在 中文 中使用 所规定 的示例及其翻译为 日语
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
德国的分裂,为二战期间和战后一系列国际条约所规定。
(d)必要时为第7条和第9条第3款所规定的资料汇报制定准则或程序;
生产的关键问题之一是,奶酪供应商未能满足协议所规定的10天保质期的要求。
每一物质的运动形式所具有的特殊的本质,为它自己的特殊的矛盾所规定。
岁高龄的明仁天皇现在仍持续执行宪法所规定的国事行为等多数公务。
现有的居留签证应是出入国管理局及难民认定法施行规则附表第2所规定的时间最长的居留签证。
从日本国宪法第24条所规定的个人尊严和两性本质平等的观点来看,若能修改成韩国那样的制度是最好的。
在进口者已经向该主管部门提出反对停止放行的申诉时,上述第55条所规定的条件应准用于该停止放行事宜。
其次,自治法所规定的自治权,「其实这些权利在任何一个其它非民族自治地方也都毫无争议地享有。
IEC60384-14:从防止由于漏电引起的火灾、触电等观点出发,针对连接于商业电源的电容器的耐电压性和阻燃性等安全性能所规定的国际标准。
本条所适用的武器应严格符合技术附件中针对每一具体类别所规定的标准和限制。
因而,如果设立“女性宫家”的真正目的是为了保持皇室活动的稳定性,那么就不应该更改皇室典范所规定的皇位继承资格及皇位继承顺序等内容。
在本服务中,每30分钟会断开互联网连接,但是可通过第6条所规定的用户认证再次使用。
对于丹麦警察在执法过程中,采取行动阻止抗议民众,从而违反了丹麦《宪法》所规定的公民享有的基本权利。
这就是"行动指针"所规定的"挑战精神"、"尊重多样化"、"团队合作",分别为Challenge、Diversity、OneTeam。
国际学校不是学校教育法第1条所规定的学校,被分类为“各种学校”的学校好象较多。
事物发展过程的根本矛盾及其为此根本矛盾所规定的过程的本质,非到过程完结之日,是不会消灭的?
这个纲领所规定的无产阶级在政治上的领导权,无产阶级领导下的国营经济和合作社经济,是社会主义的因素。
关于第六条的议定声明:各方达成共识,缔约各方在履行其依第六条承担的义务时,享有第四条所规定的相同灵活性。
如果卖方有义务移交与货物有关的单据,他必须按照合同所规定的时间、地点和方式移交这些单据。