Give high priority to the creation of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles and the establishment of an Ombudsman institution;(Netherlands);
委员会鼓励缔约国根据巴黎原则设立一个独立的国家人权机构,授权处理有关经济、社会和文化权利的事项。
The Committee encourages the State party to give consideration to the establishment of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles with a mandate covering economic, social and cultural rights..
The Special Rapporteur consulted with a wide range of stakeholders during his last two missions about their views regarding the need, or desirability, of establishing an independent national human institution.
This commitment is also reflected in SIG' s mandated scoping exercise in 2012 to assess the feasibility of establishing a national independent human rights institute.
高级专员已经表示愿意通过举行研讨会和其他形式技术合作,支持在卢旺达设立一个独立的国家人权机构。
The High Commissioner has indicated the willingness of her Office to support, through workshops and other forms of technical cooperation, the establishment of an independent national human rights institution in Rwanda.
Indonesia appreciated the decision to prepare a national human rights strategy and efforts to upgrade the situation of women, and stated that the projected establishment of an independent national human rights institution should be encouraged.
设立一个独立的国家人权机构(尼日尔);.
Establish an independent national human rights institution(Niger);
考虑建立一个独立的国家人权机构(尼日利亚);.
Consider establishing an independent national human rights institution(Nigeria);
加紧工作,设立一个独立的国家人权机构(加纳);.
Expedite steps being taken to establish an independent National Human Rights Institution(Ghana);
根据《巴黎原则》设立一个独立的国家人权机构(布隆迪);.
Put in place an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles(Burundi);
它欢迎黎巴嫩有意设立一个独立的国家人权机构。
It welcomed Lebanon' s efforts, including the intention to establish an independent national human rights institution.
根据《巴黎原则》,设立一个独立的国家人权机构(突尼斯);.
Establish an independent national human rights institution in accordance with Paris Principles(Tunisia);
根据联合国巴黎原则建立一个独立的国家人权机构(葡萄牙);.
Put in place an independent national human rights institution in line with the United Nations Paris Principles(Portugal);
根据《巴黎原则》立即设立一个独立的国家人权机构(智利);.
Establish promptly an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles(Chile);
缔约国应根据《巴黎原则》,建立一个独立的国家人权机构。
The State party should establish an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles.
考虑充分根据《巴黎原则》建立一个独立的国家人权机构(印度);.
Consider establishing an independent national human rights institution in full compliance with the Paris Principles(India);
委员会建议博茨瓦纳根据《巴黎原则》,设立一个独立的国家人权机构。
It recommended that Botswana establish an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles.
它遗憾地说,瑞典尚未建立一个独立的国家人权机构。
It regretted that Sweden had yet to establish an independent national human rights institution.
考虑按照《巴黎原则》建立一个独立的国家人权机构(阿尔及利亚、埃及);.
Consider establishing an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles(Algeria, Egypt);
是否有一个独立的国家人权机构来处理与性别歧视有关的问题??
Is there an independent national human rights institution available to deal with issues concerning gender-based discrimination?
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt