一些代表团提到 - 翻译成英语

some delegations mentioned
several delegations referred
some delegations alluded

在 中文 中使用 一些代表团提到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一些代表团提到数据可能的用途的重要性。
A number of delegations raised the importance of the use to which the data might be put.
一些代表团提到有必要确保尊重难民遣返的自愿性。
A number of delegations mentioned the importance of ensuring that the voluntary nature of refugee repatriation be respected.
一些代表团提到产生的里程碑文书着重说明特别委员会具有巨大潜力。
Some delegations referred to the significant potential of the Special Committee as highlighted by the landmark instruments that had been produced.
指出这是仲裁结果应予公布的另一个原因,但须遵守一些代表团提到的保障措施。
This was suggested as a further reason why arbitration outcomes should be published, subject to the safeguards noted by some delegations.
一些代表团提到热烈期望科学和技术促进发展委员会即将召开的会议以及秘书处在科技和创新问题上为其作出的贡献。
Some delegations mentioned looking forward to the upcoming session of the Commission on Science and Technology for Development with great interest and the contributions made by the secretariat on the topic of STI therein.
尤其是一些代表团提到与使用集束弹药有关的法律,具体而言,区分规则、无区别攻击规则、适度规则和可行的谨慎规则。
In particular, several delegations referred to the law relevant to the use of cluster munitions, in particular the rules of distinction, indiscriminate attack, proportionality and feasible precaution.
一些代表团提到,在打击恐怖主义的全面战略中,必须解决政治和经济不公、边缘化、贫穷、饥饿和异化等问题。
Some delegations alluded to the need to address political and economic injustice, marginalization, poverty, hunger and alienation in any comprehensive strategy to combat terrorism.
一些代表团提到,需要改善经济及社会理事会实质性会议高级别部分的参与情况,特别是关于国家自愿情况介绍的会议参与情况。
Several delegations referred to the need to improve the level of participation in the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council and particularly in the meetings on the national voluntary presentations.
关于持久解决办法,一些代表团提到过去一年来向阿富汗的大规模自愿遣返,尽管它们承认,阿富汗局势仍然脆弱不堪。
With regard to durable solutions, several delegations noted the large-scale voluntary repatriations to Afghanistan over the last year, although acknowledging that the situation in Afghanistan remained fragile.
在与《全球行动纲领》的执行有关的问题中,一些代表团提到,有必要进一步发展信息交流机制,作为传播信息和建设能力的手段。
Among issues related to the implementation of GPA, a number of delegations mentioned the need to further develop the clearing-house mechanism as a means of dissemination of information and capacity-building.
一些代表团提到必须执行《海洋法公约》第十四部分(海洋技术的发展和转让),并指出,对其执行没有规定任何机制。
A number of delegations referred to the need to implement Part XIV of UNCLOS(Development and transfer of marine technology) and noted that no mechanism had been provided for its implementation.
一些代表团提到有必要探讨建立新型筹资机制,而另一些代表团则提到需要评估所提出的国际筹资新来源或机制的筹集资源潜力。
A number of delegations referred to the need to explore innovative financing mechanisms, while others pointed to a need to assess the resource mobilization potential of any proposed innovative source or mechanism of international financing.
一些代表团提到,应寻找办法,平衡市场驱动的信息系统的积极利益与对确保此类信息自由面向公众的持续需要之间的关系。
Several delegations mentioned the need to find ways to balance the positive benefits of a market-driven system of information with the continuing need to ensure free and open public access to such information.
她指出,为了推动讨论和相关的决策进程,一些代表团提到需要提供对整个一揽子案文全面情况的说明。
She had noted that in order to facilitate discussions and the relevant decision-making processes, some delegations had alluded to the need for an overall picture of the whole package to be made available.
为此,一些代表团提到《2005年世界首脑会议成果》,a其中呼吁大会在第六十届会议期间通过这项公约。
In this context, references were made by some delegations to the 2005 World Summit Outcome, which had already called for the adoption of the convention by the General Assembly during its sixtieth session.
关于选举程序,一些代表团提到根据第59/313号决议第15段的建议,为在选举时加快点票速度而使用光学扫描器的问题,并且敦促继续争取采用这一技术。
On election procedures, a number of delegations recalled the issue of utilization of optical scanners to expedite counting in elections, as recommended in paragraph 15 of resolution 59/313, and urged the continued pursuit of this technology.
在航行安全问题上,一些代表团提到"Prestige号"油轮事件对西班牙、法国和葡萄牙的海洋生态系统和沿岸地区造成的破坏。
With respect to the issue of safety of navigation, a number of delegations referred to the Prestige incident noting the damage to marine ecosystems and coastal areas of Spain, France and Portugal.
在这方面,一些代表团提到欧洲联盟最近一项关于拟订补充(或"辅助")保护形式最低标准的倡议。
In this context, a number of delegations referred to a recent initiative in the European Union(EU) to develop minimum standards for complementary(or" subsidiary") forms of protection.
其他一些代表团提到粮农组织在这方面的工作。
Some other delegations referred to the work of FAO in this respect.
如上所述,一些代表团提到在最后辩论开始之前,曾与民间社会合作伙伴进行磋商,并推荐这种做法。
As discussed previously, several delegations described consultations that they had held with civil society partners in the lead-up to the concluding debate and recommended the practice.
结果: 310, 时间: 0.0213

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语