一项全面 - 翻译成英语

在 中文 中使用 一项全面 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但是,安全理事会深为关切地注意到,双方仍未能达成一项全面的政治解决办法,包括解决阿布哈兹在格鲁吉亚国内的政治地位问题。
The Security Council notes with deep concern, however, the continued failure of the parties to achieve a comprehensive political settlement, which includes a settlement of the political status of Abkhazia within the State of Georgia.
自2006年11月尼泊尔政府和尼泊尔共产党(毛主义)签署一项全面和平协定那一历史性时刻以来,尼泊尔和平进程已取得重要进展。
The peace process in Nepal has made significant strides since the historic signing, in November 2006, of a comprehensive peace accord between the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal(Maoist).
新的信息系统和电信司于2004年下半年设立,工作重点是为2005-2007年时期制定和公布一项全面的信息技术战略。
Following the creation of the new Division of Information Systems and Telecommunications(DIST) in the second half of 2004, emphasis was placed on the development and publication of a comprehensive Information Technology Strategy for the period 2005-2007.
国家人权委员会建议加强受害者支持机制,有必要向警察提供专门培训,还应针对预防家庭暴力通过一项全面的国家行动计划。
NCHR proposed, inter alia, the strengthening of victim support structures, the need for specialized training of the police and for the adoption of a comprehensive National Action Plan for the prevention of domestic violence.
此外,该部还提供资金,对基础设施进行大规模的检查,导致制定了一项全面计划,查明圣赫勒拿在今后10年至20年的基础设施需要。
In addition, DFID has funded a major infrastructure review that has led to the development of a comprehensive plan that identifies Saint Helena' s infrastructure requirements over the next 10 to 20 years.
此外,该部还提供资金,对基础设施进行大规模的检查,因此制定了一项全面计划,查明圣赫勒拿在今后10年至20年的基础设施需要。
In addition, the Department has funded a major infrastructure review that has led to the development of a comprehensive plan that identifies the infrastructure requirements of Saint Helena over the next 10 to 20 years.
安全理事会在第1564(2004)号决议第5段中,敦促苏丹政府和苏丹人民解放运动/解放军(人运/解放军)迅速缔结一项全面和平协定。
In paragraph 5 of its resolution 1564(2004), the Security Council urged the Government and Sudan People' s Liberation Movement/Army(SPLM/A) to conclude a comprehensive peace accord expeditiously.
我们真诚希望,这项决议草案将有助于加强裁军谈判会议,改变现有事态,提供机会恢复共识,达成一项全面工作方案。
It is our sincere hope that this draft resolution will serve to reinforce the Conference on Disarmament, to shift the current dynamics, and to provide an opportunity to restore consensus on a comprehensive programme of work.
大会2007年4月4日第61/263号决议请内部监督事务厅(监督厅)对安全和安保部(安保部)进行一项全面管理审计。
In its resolution 61/263 of 4 April 2007, the General Assembly had requested the Office of Internal Oversight Services(OIOS) to conduct a comprehensive management audit of the Department of Safety and Security.
针对全世界联合国人员和房地安全独立调查小组的报告,行政首长协调会2009年4月4日春季会议批准制订一项全面计划,以加强全系统安全。
In response to the Independent Panel on Safety of UN Personnel and Premises Worldwide, CEB, at its spring session on 4 April 2009, endorsed the development of a comprehensive plan to strengthen security system-wide.
年8月底,福克斯·比森特总统宣布了一项全面的国家人权政策,其中包括建立一个新的部际委员会,由内政部领导。
At the end of August 2002, President Vicente Fox had announced a comprehensive national human-rights policy, which included the creation of a new inter-ministerial commission, presided over by the Ministry of the Interior.
立即拟定一项全面的农村发展政策是后续工作委员会确定的优先事项之一,尤其是考虑到很多与此有关的承诺的履行工作严重延误。
The immediate formulation of a comprehensive rural development policy is one of the priorities established by the Follow-up Commission, particularly in the light of the significant delays in the implementation of a number of commitments relating thereto.
联合国人类住区规划署协助伊拉克政府制定了一项全面的国家住房政策,以改善住房条件并解决长期的住房短缺问题。
The United Nations Human Settlements Programme assisted the Government in the development of a comprehensive national housing policy to improve housing conditions and tackle the chronic housing shortage.
与此同时,国际法学家委员会完成了一项全面的法律评注,该评注预期将在有关《任择议定书》于2009年开放供签署时发布。
In parallel, ICJ completed a comprehensive legal commentary, scheduled to be launched in relation to the opening of the Optional Protocol for signature in 2009.
发展筹资议程是一项全面议程,包括贸易、官方发展援助、减免债务、国内资源调动、其他私人资本流动、机构问题和伙伴关系。
The financing for development agenda is a comprehensive one, encompassing trade, official development aid, debt relief, domestic resource mobilization, other private flows, institutional issues and partnerships.
近东救济工程处对巴勒斯坦难民青年不断变化的培训需要做出的总体应对的关键,是制定一项全面的技术和职业教育及培训青年战略。
Key to the overall response of UNRWA to the evolving training needs of Palestine refugee youth is the development of a comprehensive technical and vocational education and training youth strategy.
调查团还建议继续收集有关该地区小武器问题具体现象的数据和情报,以方便制定一项全面、综合和协调的应对办法。
The mission also recommended the continued collection of data and information on the specific manifestations of the small arms problem throughout the region in order to facilitate the formulation of a comprehensive, integrated and coordinated response.
经过三年的全球对话、咨询和研究,制定了关于预防冲突的15项区域行动议程和一项全面的全球行动议程。
After three years of dialogue, consultation and research all over the world, 15 Regional Action Agendas and an overarching Global Action Agenda on conflict prevention were formulated.
为了帮助应付恶化的形势,乌克兰政府批准了一项全面的基因监测项目(1999-2003年),一项全国生殖健康方案(2001-2005年)和一项部门间的"全民健康"总体方案(2002-2011年)。
To help address the worsening situation, the Government had approved a comprehensive genetic monitoring programme for 1999 to 2003, a national reproductive health programme for 2001 to 2005, and an overall interdepartmental" health-of-the-nation" programme for 2002 to 2011.
美国希望达成一项全面协议.
The US wanted a binding comprehensive agreement with.
结果: 5492, 时间: 0.0164

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语