The next Council of Heads of Government(Prime Ministers) meeting of the SCO member states will be held in the Republic of India in 2020.
上合组织成员国表示,明年将举行上合组织成立十周年庆祝活动。
The SCO member States reaffirm their intention to hold commemorative events next year to mark the tenth anniversary of the Organization.
请问今年下半年上合组织成员国会有哪些军事交流合作活动??
What military cooperation and exchange activities will be held among the SCO member states in the second half of this year?
上合组织成员国元首理事会下次会议将于2019年在吉尔吉斯共和.
The next meeting of the Council of the SCO Heads of State will be held in the Kyrgyz Republic in 2019.
上合组织成员国正积极支持阿富汗人民解决其社会和经济问题。
The States members of SCO are providing active support to the Afghan people in addressing their social and economic problems.
近年来,上合组织成员反恐机构在打击恐怖主义、分裂主义和极端主义方面展开务实工作,并取得重大成就。
In recent years, the Regional Anti-Terrorist Structure of the SCO has made great achievements in combating terrorism, separatism and extremism.
目前上合组织成员国计划于2013年11月在塔什干签署协定。
The SCO member States are planning to sign the agreement in Tashkent in November 2013.
他还指出,土耳其与上合组织成员国有更多的“共同价值观”。
Erdogan also noted that Turkey has more“common values” with the SCO member states.
自2004年以来,上合组织已经组织了46个观察员团,主要负责观察上合组织成员国举行的选举。
Since 2004, the SCO has organised 46 election observer missions, primarily in the SCO member states.
上合组织成员国部委和机构领导人(包括负责外贸、运输、教育、文化和国防等事务的部长)均举行了会议。
Meetings of heads of ministries and agencies of SCO member States, involving ministers responsible for foreign trade, transport, education, culture, defence, and so on, are held.
上合组织成员国国家协调员理事会负责协调上合组织当前活动及上合组织成员国有关部委和机构间的合作。
The Council of National Coordinators of SCO member States is the body that coordinates the organization' s current activities and cooperation between the ministries and agencies of SCO member States.
The permanent representatives of SCO member States are appointed to the secretariat and the executive committee of the SCO regional anti-terrorist structure, which is one of several standing bodies of the organization.
Exercises deter and combat terrorism, separatism and extremism, and to improve the SCO member states to jointly cope with the new challenges, new threats.
The SCO Member States and Afghanistan believe that in order to effectively combat terrorism it is necessary to strengthen counter terrorist collaboration for comprehensive measures to jointly respond to terrorist threats.
上合组织成员国能够推动实质性的维和倡议。
SCO member States are capable of promoting substantial peacekeeping initiatives.
作出共同努力,以获得有关威胁到上合组织成员国和阿富汗安全的恐怖组织的信息;.
Making joint efforts to obtain information regarding terrorist organizations threatening the security of SCO Member States and Afghanistan;
上合组织成员国支持由许多提案国起草准备的有关阿富汗问题的决议草案(A/63/L.17)。
SCO member States support the draft resolution(A/63/L.17) on Afghanistan prepared by a large group of sponsors.
上合组织成员国呼吁国际社会努力建设和平、安全、开放、合作、有序的信息空间。
The Member States call on the international community to put more effort into creating a peaceful, secure, open and structured information space based on cooperation.
上合组织成员国元首理事会下次会议将于2018年6月在中华人民共和国举行。
The next meeting of the SCO Heads of State Council will be held in June 2018 in the People's Republic of China.
年来,上合组织成员国构建起不结盟、不对抗、不针对第三方的建设性伙伴关系。
Over the past 17 years, the SCO has forged a constructive partnership that is not an alliance, not confrontational and not targeting any third party.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt