不同利益攸关方 - 翻译成英语

different stakeholders
不同 利益 攸关方
不同 利益 攸关 者
不同 利益 相关 者
various stakeholders
各 利益 相关
各 利益 攸 关方

在 中文 中使用 不同利益攸关方 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
概念框架使得农业被纳入国家统计体制,这需要妥善协调不同利益攸关方、特别是国家统计机构和农业部门的努力。
Under the conceptual framework leading to the integration of agriculture into the national statistical system, good governance will be required to bring together the efforts of the different stakeholders, especially national statistical institutes and ministries of agriculture.
立法未能考虑不同利益攸关方的意见,包括来自公民社会的声音,会导致特别是边缘化人群的人权遭受严重的侵犯。
Laws developed without input from diverse stakeholders, including voices from civil society, are putting marginalized populations, in particular, at risk of grave human rights abuses.
在设计未来的教育制度时必须明确规定所有伙伴和不同利益攸关方(社区、地方机构、教师和家长等)的作用和责任。
Education systems of tomorrow need to be designed so that they clearly delineate the roles and responsibilities of all partners and of various stakeholders, including communities, local bodies, teachers and parents.
重要的是要考虑到不同利益攸关方的见解,利用已发展起来的关系,建立不同利益攸关方之间的信任和信誉。
It is important to take into account the insights of different stakeholders, to make use of already developed relationships and to build trust between and credibility among the different stakeholders..
在这一方案下,来自不同利益攸关方的资金被汇聚在一起,用于资助民间社会为支持我国最弱势儿童群体而展开的干预。
Under the Programme, funds from various stakeholders are pooled which are used to finance civil society interventions aimed at supporting the country' s most vulnerable children.
面临风险的女性维护者和从事妇女权利或性别问题工作的维护者将能寻求由不同利益攸关方提供的各种方式的帮助。
Women defenders and those working on women' s rights or gender issues at risk could have recourse to various means of support provided by different stakeholders.
通过法律改革方案,贸发会议促进了区域网络法律的统一,为比较审评网络法律作了准备并提高了非洲、亚洲和拉丁美洲不同利益攸关方的能力。
UNCTAD, through its law reform programme, promoted, harmonized regional cyberlaws, preparing a comparative review of cyberlaws and building the capacities of various stakeholders in Africa, Asia and Latin America.
这种伙伴关系目的不但是为了采取一项基于成果的共同做法,还为了改善方案不同利益攸关方之间的交流:地方政府、执行机构、捐助者、受惠社区等。
The purpose is not only to establish a common results-based approach but also to enhance interaction among the different stakeholders: local governments, executing agencies, donors, recipient communities and so forth.
利用全球、区域和国家现有机制和程序的方式,可确保这种审议得益于广泛的教训以及不同利益攸关方的经验。
Using established global, regional and national mechanisms and processes is one way to ensure that such deliberations benefit from the wide range of lessons learned and the experiences of different stakeholders.
这些研讨会的目的是:(a)国家和联合监测方案加强相互了解所采用的监测方法;(b)更好地了解不同利益攸关方的各种数据需要和用途。
The aim of these workshops is(a) to enhance mutual understanding of monitoring methods used by countries and by the Programme, and(b) to achieve better understanding of the range of data needs and uses by different stakeholders.
这将使其能更好地汇集来自不同利益攸关方的资源、专业知识及观点。
This will allow the initiative to better pool resources, expertise and perspectives from a diverse range of stakeholders.
该法在生效之前经过了与包括民间社会组织、政府部门和社区在内的不同利益攸关方进行广泛协商。
The Act came into being after wide consultations with different stakeholders, including civil society organisations government departments and communities.
不同利益攸关方参与执行进程提供机会;.
Provides opportunities for different stakeholders involvement in implementation process;
需要不同利益攸关方之间的同心协力、伙伴关系及合作。
Partnerships and cooperation between various stakeholders are needed.
确保不同利益攸关方参与的均衡代表性。
Ensure balanced representativeness in participation among the different stakeholders.
不同利益攸关方参与执行《伊斯坦布尔行动纲领》.
Engagement of different stakeholders in the implementation of the Istanbul Programme of Action.
裁军问题在今年得到了不同利益攸关方的重视。
Disarmament issues have received some illumination from various stakeholders during the year.
与会者特别提到不同利益攸关方的参与方式以及确保公、私部门的均衡参与。
Reference was made in particular to ways of engaging different stakeholders and ensuring a balanced participation of the public and private sectors.
不同利益攸关方的目标必须非常明确,并得到每个行为体的完全理解和接受。
The goals of the different stakeholders must be totally clear and completely understood and accepted by each actor.
微软的实例表明,方案通过与不同利益攸关方合作,赋予了教育者权力,激励了年轻的创新者,搞活了教育生态系统。
The example of Microsoft showed that, in partnership with various stakeholders, the programme empowered educators, inspired young innovators and enabled the ecosystem.
结果: 120, 时间: 0.0231

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语