In that regard, my delegation is of the view that the 2010 Review Conference offers us an indispensable chance to overcome the pending challenges and to reinforce the NPT regime.
President Obama has announced that he will lead the United States to ratify the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT), which is another key pillar of the global disarmament and NPT system.
Japan attaches great importance to the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT), which constitutes one of the major pillars of the NPT regime.
In that regard, his delegation supported Canada' s proposal concerning an annual policy forum as a means of overcoming the NPT regime' s" institutional deficit".
SADC believes that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) represents the cornerstone of the disarmament and non-proliferation treaty regime and therefore calls for its universality.
在美国,否决全面禁试条约是一大倒退,拟议的单方面的国家导弹防御系统将对不扩散条约制度造成严重影响。
In the United States, the rejection of the CTBT was a significant step backward, while the proposed unilateral national missile defence system would have serious implications for the NPT regime.
The North Korean nuclear question continues to pose a grave threat to the peace and security of East Asia and to the international community as a whole, as well as a serious challenge to the NPT regime.
In the long run, delay in developing an international, legally binding instrument on security assurances for non-nuclear-weapon States will not serve the interest of the NPT regime.
脱离不扩散条约制度不应当没有任何后果。
Leaving the NPT should not be without consequences.
这种报告工作有助于增强对整个不扩散条约制度的信任。
Such reporting promotes increased confidence in the overall NPT regime.
维持《不扩散条约》制度的完整性.
Preservation of the integrity of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons regime.
我们要想保证不扩散条约制度有效,开展核裁军就是至关重要的。
Nuclear disarmament is of vital importance if we are to secure an effective NPT regime.
不扩散核武器是《不扩散条约》制度的根本目标。
The non-proliferation of nuclear weapons is a fundamental goal of the NPT regime.
这只能进一步动摇《不扩散条约》制度。
That could only further destabilize the NPT regime.
伴随而来的是不扩散条约制度的削弱和裁军和不扩散多边努力的减弱。
With it has come a real weakening of the NPT regime and of multilateral efforts for disarmament and non-proliferation.
坦桑尼亚完全致力于支持整个《不扩散条约》制度。
Tanzania is fully committed to supporting the entire NPT regime.
这是加强《不扩散条约》制度的重要步骤。
It was an important step in reinforcing the NPT regime.
它是加强《不扩散条约》制度的重要部分。
That is part and parcel of the strengthening of the NPT regime.
有人强调说,提交报告将通过提高透明度来增加人们对整个不扩散条约制度的信心。
It was stressed that such reporting would promote increased confidence in the overall non-proliferation regime through transparency.
在过去这一年中,国际原子能机构在核不扩散条约制度范围内大大加强了其安全保障制度。
This past year, the International Atomic Energy Agency has greatly strengthened its safeguards system within the nuclear non- proliferation treaty regime.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt