The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered.
以上目标可以实现,前提是各国遵守安全理事会相关决议并与专家小组合作,而且专家小组的活动不受妨碍。
The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered.
联利特派团还向委员会定期报告其在入境点检查装备交货的情况,并与专家小组共享这些资料。
UNMIL also reports regularly to the Committee on the inspection of deliveries of equipment conducted by the Mission at the point of entry, and shares such information with the Panel of Experts on Liberia.
Information that has been provided to the Panel of Experts on a confidential or restricted basis has been handled accordingly and in a manner consistent with the responsibilities of the Panel of Experts pursuant to resolution 1874(2009).
(b)敦促会员国、尤其是该次区域的会员国与专家小组交流来自利比亚的武器在本国境内非法转交的信息。
(b) Urge Member States, particularly from the subregion, to continue sharing information with the Panel regarding the illicit transfers of weapons originating from Libya into their territory.
The physical markings of the remnants appeared similar to those of the 107 mm rockets observed by the Panel during an inspection of a previous violation by the Islamic Republic of Iran.
统法协会秘书处与专家小组密切合作,正在编写关于示范法的正式评注,2009年期间即可完成;.
An official commentary on the model law is being prepared by the Unidroit secretariat, in close cooperation with a group of experts, and should be finalized in the course of 2009;
The authorities of the United Arab Emirates collaborated with the Panel in tracing the(re)exported parcels to shipments imported into the country and provided details available in the accompanying Kimberley Process certificates.
The informal meeting with panels of experts on basic indicators, held by the Economic and Social Council on 10 and 11 May 1999(see E/1999/11), has made a distinct contribution to this overall effort.
Upon receiving additional technical specifications from the Member State and having consulted the Panel of Experts, the Committee responded to the requesting State by notes verbale dated 20 August and 16 September 2010.
The Panel requested RCD-Goma several times for a meeting with Mrs. Gulamali and also contacted her aides, but she never arranged a meeting with the Panel.
Attention is also drawn to Council decision 1998/290, in which the Council decided, inter alia, to hold an informal meeting with panels of experts immediately after its resumed organizational session for 1999.
吁请所有国家和利比里亚政府与专家小组充分合作;.
Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts;
起初,苏丹政府与专家小组的合作进展缓慢。
Initially, the cooperation of the Government of the Sudan with the Panel was slow.
提交案例数量减少与专家小组会议减少相一致。
The reduced number of cases submitted is commensurate with the reduced level of panels.
对我们几周前举行的大会与专家小组之间交流的热烈反应也使我感到鼓舞。
I am also inspired by the enthusiastic response to the exchange between the General Assembly and the panel of experts that we convened a few weeks ago.
在与专家小组的合作下,该项研究有望在缔约国会议第三届会议时完成。
In cooperation with an expert group, the study is expected to be finalized before the third session of the Conference of the States Parties.
安全理事会还敦促以前报告中点名的各国政府自己进行调查,并与专家小组充分合作。
The UN Security Council also urged Governments named in the previous reports to conduct their own inquiries and to cooperate fully with the UN Panel.
年和2010年,海事组织、国际民航组织和国际航空运输协会(空运协会)从与专家小组的合作中受益。
In 2009 and 2010, the Panel of Experts benefited from cooperation with IMO, ICAO and the International Air Transport Association(IATA).
示威刚开始时颇为平静,与专家小组谈话的证人没有一个知道是什么触发了第二天的暴力事件。
The demonstrations were initially peaceful and none of the eyewitnesses interviewed by the Panel knew what had triggered the violence on the second day.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt