During the period under review, the First Assistant to the Third Member continued to work with both sides to enable the Committee to resume its activities.
在神之下,父亲与母亲双方分担这个家庭教导的责任。
Under God both fathers and mothers share in the responsibility of this family instruction.
安理会成员表示愿意就执行该协议和随后各阶段工作的事项与双方以及非统组织密切合作。
Members of the Council expressed their readiness to work closely with the parties and OAU on the implementation of the agreement, and subsequent stages.
三驾马车"与双方共同探讨每个合理的科索沃最终地位方案,以确定是否可能达成双方可以接受的解决办法。
The Troika explored together with both sides every reasonable status outcome for Kosovo to determine where there might be potential for a mutually acceptable outcome.
作为该决定的后续行动并为了支持联合国的努力,我打算与双方和主要国际利益攸关者协商。
As a follow-up to this decision, and in support of the United Nations efforts, I intend to consult with the parties and key international stakeholders.
Chopik和Edelstein试图扩展现有的研究,来包括参与者对他们与父母双方关系的反馈。
Chopik and Edelstein sought to expand on the existing studies to include participants' reflections of their relationships with both parents.
我的特别代表正与双方进行协商,以确定理事会恢复工作的最佳时机。
My Special Representative is consulting with both sides to identify an opportune time to resume the Council' s work.
为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行最高级别的政治和业务联系。
In pursuance of these goals, my Special Representative continued her regular political and operational contacts with both sides at the highest level.
希腊将继续与双方对话,并支持凯瑟琳·阿什顿和欧洲联盟在四方框架内及与双方的努力。
Greece will continue to engage in dialogue with both sides and support Catherine Ashton and the European Union' s efforts within the Quartet and with the parties.
从那时起,我的特别代表就一直与双方进行密切讨论,以期执行7月8日的协定。
Since then, my Special Representative has been engaged in intensive discussions with both sides aimed at implementing the 8 July agreement.
会议次数减少是由于与双方较早达成协议,允许进行排雷活动.
Fewer meetings due to the early agreement with both sides allowing the demining activities to proceed.
与不结盟运动产生了一个中立集团,该运动寻求与双方保持良好关系。
A neutral bloc arose with the Non-Aligned Movement, which sought good relations with both sides.
与不结盟运动产生了一个中立集团,该运动寻求与双方保持良好关系。
A small neutral bloc arose with the Non-Aligned Movement; it sought good relations with both sides.
我的特别顾问将继续与双方合作,确保继续开展富有成果和迅速的会谈。
My Special Adviser will continue to work with both sides to ensure that the talks continue in a productive and expeditious way.
然而,合作结果尚未与双方的潜力和愿望相称。
However, these cooperation outcomes have yet to match the two sides' potential and expectation.
作为我们与双方持续对话的一部分,我们已经并将继续促进有关人道主义问题的讨论。
As part of our ongoing dialogue with the sides, we have and will continue to facilitate discussions related to humanitarian issues.
联塞部队继续与岛上双方的警察部门维持良好的工作关系,警方也一直保持着合作和建设性态度。
UNFICYP continued to foster good working relations with the police services on both sides of the island, which remain cooperative and constructive.
顺口洋外相在6月访问了以色列和巴勒斯坦领土,与双方领导人进行了会晤以讨论实现和平的途径。
In June, Foreign Minister Yoriko Kawaguchi visited Israel and the Palestinian territories, and had meetings with leaders of both parties to discuss ways to achieve peace.
部队将继续与双方进行接触,以防止任何一方对关切事件产生任何误解或误会。
UNDOF will continue to engage with both parties to prevent any misunderstanding or misapprehension by either party regarding incidents of concern.
为此目的,联阿安全部队与双方接触,以订立各自的撤军计划,并确定进行核查巡逻的具体区域。
For this purpose, UNISFA engaged with both parties to establish their respective withdrawal plans and to determine the exact area in which the verification patrols would be conducted.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt