My Deputy Special Representative and Resident Coordinator held a series of meetings with donors to advocate for and facilitate the mobilization of resources for the UNDP electoral support project.
On 9 November 2008, an agreement had been signed with donors, including a Japanese poverty reduction fund, on assistance in raising the living standards of rural women through the development of rural crafts.
In paragraph 34, the Board recommended that UNITAR consult with donors before disposing of the surplus of completed projects and use the funds of the ongoing projects in compliance with the requirements of the letter of agreement.
(c)与捐助者和国家委员会举行年度会议,交流从关于儿童的研究中得出最有趣(或有悖于直觉)的发现。
(c) An annual meeting with donors and national committees to share the most interesting(or counter-intuitive) insights derived from research on children.
She held consultations with donors on issues related to the coordination of international support for the Transitional Federal Government as a follow-up to the Stockholm meeting of October 2004(see S/2005/89, para. 11).
(l)加强政府与捐助者协调、与捐助者进行有效沟通以及根据最后拟定的减贫战略文件调集资源的能力;.
(l) Strengthening the Government' s capacity for donor coordination, effective communication with donors, and mobilization of resources in line with the Poverty Reduction Strategy Paper, when finalized;
UNDP indicated that the review and follow-up with donors is ongoing and that in 2010 it refunded or transferred approximately $9 million based on instructions received from donors..
Working meetings with donors and two new partner institutes to plan expansion of activities into two new regions(the Caribbean and the Pacific) for a second project phase(2006-2008).
In paragraph 27 of its audit report for the biennium ended 2007, the Board recommended that UNRWA consult with donorswith a view to reprogramming resources reflected in balances for unliquidated obligations.
An International Advisory Group, co-chaired by UNDP, the World Bank and the European Commission, is assisting the Government of Azerbaijan with donor coordination and policy formulation.
让我感到鼓舞的是,在我的特别协调员的协助下,黎巴嫩当局与捐助者就这一部署的规划展开协商进程。
I am encouraged by the process of consultation taking place between Lebanese authorities and donors, with assistance from my Special Coordinator, regarding the planning for this deployment.
The Special Committee therefore stresses the importance of close coordination between all international partners and donors supporting African Union capacity-building, including through enhancing the effectiveness of the existing training centres.
The Board noted the requirements of article VI of the letter of agreement signed between UNDP and the donors regarding the operational aspects of the United Nations Development Group Iraq Trust Fund, which stated.
It is recommended that MONUSCO continue to contribute, with donors, to the development of a realistic, balanced formula for security sector reform assistance that includes elements of governance, accountability and parliamentary oversight.
The main goal of the international community(both organizations and donors), should be to improve the effectiveness of its policy regarding respect for human rights in Belarus through more synergy and solidarity.
年2月继续与捐助者和伊拉克政府协商,继而将根据援助方面的差距努力确定联合国系统的作用。
Consultations with donors and the Government of Iraq continued in February 2007 and will be followed by efforts to define the role of the United Nations system on the basis of gaps in assistance.
Meetings with donors and representatives of NGOs and relevant ministerial representatives on food security, reintegration, human rights and human rights protection, education and health/nutrition issues.
UNRWA had used its resources effectively, and had achieved substantial improvements in financial management and transparency; that process needed to continue in close consultation with the donors.
The people of Sierra Leone assumed direct responsibility for the peace process and sought a strong partnership between the Government and the donor community based on mutual respect and accountability.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt