The Panel also documented several cases of internally displaced women being assaulted and raped while working as maids in houses in nearby cities.
专家组还无法检查大量武器,包括已知存有武器的地点。
The Group has been unable to inspect a large number of weapons, including at sites known to contain weapons.
专家组还在几内亚与利比里亚的同行进行了一次联合行动,并替它在布基那法索进行了一次调查。
The Panel also conducted a joint mission with its Liberia counterpart in Guinea and conducted an investigation on its behalf in Burkina Faso.
专家组还展示了如何种植小米,小米是一种抗旱能力极强的作物,非常适合这种干旱的气候。
The expert team also demonstrated how to cultivate millet, an extremely drought-resistant crop perfect for such a dry climate.
在这方面,专家组还建议编制清单,列出政府和反叛集团所拥有的物品,作为基准资料。
In this regard, the Panel also made a recommendation to create an inventory that would contain baseline information on supplies that the Government and the rebel groups possess.
专家组还表示课程设置时不应只以理论和研究为基础,同时要兼顾生活经验和“本土的认知方式”。
The panel also reports that the curriculum should not only be based on theory and research, but also lived experiences and“Indigenous ways of knowing.”.
专家组还确定了要进一步分析和阐述的若干方面,包括如下:.
The LEG also identified several aspects to be further analysed and elaborated upon, including the following.
专家组还提出,应优先考虑在地方一级开展工作和在最不发达国家提供具体产出的组织。
The LEG also suggested that priority should be given to those organizations working at the local level and providing concrete outputs within LDCs.
专家组还要求布基纳法索当局提供这架飞机的飞行信息,但是截至本报告编写时仅收到了初步答复。
The Group has requested information from the authorities of Burkina Faso regarding the activities of this particular aircraft, and at the time of writing had received a preliminary response.
专家组还在一些地点发现在某些具体情况中,已实行或计划实行的技术措施需要改进或调整。
The expert team also identified specific instances at some locations where technical measures, either in place or planned, required upgrading or adjustment.
专家组还呼吁通过在区域谈判中统一立场和在市场准入问题上采取多边立场来加强区域一体化。
The expert group further called for enhancing regional economic integration through the adoption of unified positions in regional negotiations and multilateral positions with respect to market access.
专家组还在国家适应计划展览和区域培训班期间对国家适应计划进程做了介绍;.
The LEG also introduced the NAP process at the NAP Expo and in the regional training workshops;
专家组还特别注意处理性别和易受伤害群体等方面的考虑,确保这些领域的相关组织参加每次研讨会。
The LEG also paid particular attention to addressing considerations of gender and vulnerable communities, and ensured participation of relevant organizations in those areas in each of the workshops.
专家组还建议引入新的标题"搜查"以及新的规则34之二:搜查.
The Expert Group further proposed the introduction of a new heading," Searches", and a new rule 34 bis.
专家组还讨论了潜在的决策进程以及有效的国家适应计划进程的各种国家体制安排的作用。
The LEG further discussed potential decision-making processes and the role of various national institutional arrangements for an effective NAP process.
专家组还记录了苏丹和乍得军队在达尔富尔上空的进攻性军事飞越。
The Panel of Experts also documented offensive military overflights in Darfur by Sudanese and Chadian armed forces.
专家组还核准了实施方案和相关研究计划(见本报告第四节)。
The Expert Group also endorsed the implementation programme and the related research agenda(see sect. IV of this report).
专家组还讨论了开发一些工具、对能力建设进展情况进行评估的有效性,以及能力建设进程的优先事项。
The Group of Experts also discussed the usefulness of developing tools to assess progress in capacity-building, as well as priorities for the capacity-building process.
专家组还收到了一份对跨国犯罪调查进行分析的背景文件。
The Expert Group also had before it a background paper containing an analysis of the survey on transnational crime.
专家组还讨论了采用刑警组织"紧急通知"办法追查嫌疑犯和实行临时逮捕的问题。
The Expert Group also discussed the use of the ICPO/Interpol" red notice" in locating suspects and in carrying out provisional arrests.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt