This annual forum is convened under the auspices of UNESCO by the Education and Gender Programme at the Metropolitan University of Educational Sciences.
此外,委员会注意到缺乏一种明确界定的协调机制来确保横向和纵向一致地实施两性平等方案。
In addition, the Committee notes the absence of a clearly defined coordinating mechanism to ensure horizontal and vertical coherence in the implementation of gender equality programmes.
为协调在两性平等方面开展的工作,2008年10月,组建了联邦司法机构的两性平等方案协调总局。
To coordinate work on gender equity, the General Coordinating Office for the Gender Equity Programme of the PJF was created in October 2008.
年人权法设立了一个委员会,专门确保为两性平等方案供资。
A 2008 human rights law established a commission to ensure funding for gender equality programmes as well.
在联合国国家工作队系统内,开发计划署应推动机构间联合资助两性平等方案,拟订社会性别主流化共同战略。
Within the UNCT, UNDP should promote inter-agency joint financing of gender equality programmes and develop common strategies for gender mainstreaming.
继续改革,加强对社会和文化权利的保护和增进,并实施两性平等方案(俄罗斯联邦);.
Continue with the reforms to step up protection and promotion of social and cultural rights and also implement programmes on gender equality(Russian Federation);
国防部和海军事务部近期公布了其两性平等方案。
The Ministry of National Defence and the Ministry of Naval Affairs had recently published their gender equity programmes.
摩洛哥还欢迎蒙古努力确保保护残疾人,通过关于保护儿童权利的法律以及《两性平等方案》。
Morocco also welcomed the efforts to ensure the protection of disabled persons, the adoption of the law on the protection of child rights, and the Programme on Gender Equality.
(l) To strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities and the strengthening of the capacity of gender theme groups to support such activities;
The SCJN, the office of the general coordinator of the gender equity programmeof the PJF, and CONAPRED are conducting a series of" cine-debates" to publicize and raise awareness about the issue of human trafficking.
手册、概况介绍、挂图和资料袋:两性平等方案手册和宣传材料(2);迪拜奖指南和小册子(1);.
Fact sheets, wallcharts, information kits: booklet and advocacy materials on the gender equality programme(2); Dubai Award guide and pamphlet(1);
(iii) Strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities, and strengthen the capacity of gender theme groups to support such activities;
Advocacy by UNIFEM partners resulted in the inclusion of a reference to the need to allocate resources to gender equality programmes in the Instrument for Pre-Accession Assistance and the European Neighbourhood and Partnership Instrument.
The Government' s 2002 National Programme on Gender Equality had been developed with the assistance of the relevant United Nations organizations and through broad national consultation of the major stakeholders.
她还希望详细了解国家或国际非政府组织在起草缔约国报告和执行两性平等方案方面所起的作用。
She would appreciate details on the role of national or international non-governmental organizations in the preparation of the State party' s reports and the implementation of gender equality programmes.
The ministries are however being trained on gender budgeting and some of the government parastatals, have already been allocated resources for gender programmes.
研讨会评价了国家两性平等方案的执行情况。
The seminar evaluated the implementation of the National Programme on Gender Equality.
全国两性平等方案正进入其第二阶段的最后时期。
The National Program for Gender Equality is undergoing at the final stage of its second phase.
内阁可望在不久的将来通过《实施两性平等方案》(2005-2006年)。
Adoption by the Cabinet of Ministers of the Programme for the Implementation of Gender Equality(2005-2006) was anticipated in the near future.
此外,《执行两性平等方案(2005-2006年)》不久将由部长会议通过。
Furthermore, the Programme for the Implementation of Gender Equality(2005-2006) would soon be adopted by the Council of Ministers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt