为加强 - 翻译成英语

to strengthen
加强
加 强
增强
强化
巩固
来加强

在 中文 中使用 为加强 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
学者们建议为加强学者间的交流及促进学科之间的知识转让作出努力。
The academics recommended that efforts be made to strengthen exchange between academics and to foster knowledge transfer between academic disciplines.
通过建造专门的信息管理系统,苏联工业管理部门为加强对他们下属企业的集中管理奠定了技术基础。
By constructing specialized management information systems, Soviet industrial branch ministries laid a technical foundation for strengthening centralized control over their subordinate enterprises.
为加强妇女恢复力及其保护家庭健康和生活能力的活动提供支助.
Supporting activities that strengthen the resilience of women and their ability to protect the health and livelihood of their families.
澳大利亚与开发署协作,为加强东帝汶的议会民主提供100万澳元。
In partnership with UNDP, Australia has provided $1 million in funding for strengthening parliamentary democracy in Timor-Leste.
从将人权纳入发展方案规划主流所取得的进展中汲取的经验教训,为加强两性平等和能力发展提供了切入点。
The lessons from progress in mainstreaming human rights in development programming provide entry points for strengthening efforts in gender and capacity development.
原子能机构及其成员国制定的行动计划,为加强全球核安全框架提供了重要基础。
The Action Plan prepared by the IAEA and its member States provides an important foundation for strengthening the nuclear safety framework worldwide.
澳大利亚大力支持联合国民主基金(民主基金)成为加强民主体制的全球机制。
Australia is a strong supporter of the United Nations Democracy Fund(UNDEF) as a global mechanism for strengthening democratic institutions.
培训可以大大改变人们对腐败行为的宽容甚或是纵容的态度,为加强廉正铺平了道路。
Training can significantly change attitudes that would be lenient or even favourable to corrupt conduct and pave the way for strengthening integrity.
为加强大湄公河次区域人口贩运问题跨部门应对举措,2004年10月在仰光举行的"湄公河部长级协调倡议"会议上签订了一项协定。
To strengthen the multisectoral response to the human trafficking question in the Greater Mekong Subregion, an agreement was signed in Yangon in October 2004 at the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking.
为加强博茨瓦纳实施人权文书及将人权文书用于国内和发展这方面的能力,向发展伙伴寻求技术援助及其它支助.
Seek technical assistance and other support from development partners to strengthen Botswana' s implementation and development capacity with respect to human rights instrument and their domestication.
行动:科技咨询机构不妨审议并商定技术转让专家组为加强落实上文第30段所述技术转让框架而提出建议的职权范围。
Action: The SBSTA may wish to consider and agree upon the terms of reference for the recommendations to be made by the EGTT for enhancing the implementation of the technology transfer framework referred to in paragraph 30 above.
为加强民间团体在执行《公约》中的作用,环境署向非政府组织提供援助,参加有关的会议和讲习会,如国际非政府组织荒漠化问题网络的会议和缔约方会议。
To strengthen the role of civil society in the implementation of the UNCCD, UNEP provides assistance to non-governmental organizations to attend relevant meetings and workshops, such as the conference of RIOD and the Conference of the Parties.
为加强全世界的小学后难民教育方案,难民专员办事处和难民教育信托基金(一个独立基金)之间达成了一份谅解备忘录。
To strengthen post-primary refugee education programmes worldwide, a memorandum of understanding has been agreed between UNHCR and the Refugee Education Trust(an independent fund).
为加强双方之间的信任,混合委员会还确定了可能促进跨边界合作和联合经济开发的项目以造福于该地区的人民。
To strengthen confidence between the parties, the Mixed Commission also identified possible projects to promote cross-border cooperation and joint economic ventures to benefit the population in the area.
为加强将性别纳入主流的组织性责任和问责制度,职业管理制度已并入性别观点和赋予妇女权力,作为核心能力的指标。
To strengthen organizational responsibility and accountability for gender mainstreaming, the career management system has incorporated gender and empowerment of women as an indicator in the core competency.
为加强从评价工作中汲取经验教训的能力,联合国志愿人员方案编写了知识产品,例如,2006和2007年评价工作综合报告、评价简报模板等。
To strengthen learning from evaluations, UNV prepared knowledge products such as a synthesis of evaluations undertaken in 2006 and 2007 and a template for evaluation briefs.
全国妇女委员会在人口基金援助下,为加强印度洋海啸灾民的精神、社会、道德行为,实施了"suviderika"项目。
National Committee on women implemented the" suviderika" project for strengthen of mental, social, moral behaviour of tsunami victims with assistance of UNFPA.
SECRET7:15以上为加强你的生殖系统鲜为人知的秘密,让你的身体可以更容易烤焦离开卵巢囊肿的形成和平衡本身!
Over 15 little-known secrets for strengthening your reproductive system and so that your body can more easily prevent ovarian cyst formation and balance itself.
提供一套容易辨别荒漠化状况并且可加以衡量的指标,为加强阿根廷和拉丁美洲的能力建设拟订一套统一的方法;.
Disposing of a set of desertification state indicators that are easily identifiable and measurable in order to build up a harmonised methodology for strengthening capacities in Argentina and Latin America;
为加强非正式联系网络,追回被盗资产举措在东亚、南部非洲和东部非洲举行了从业人员讲习班,并为之提供便利(参见下文第36段)。
For the strengthening of informal networks, StAR has hosted and facilitated regional practitioners' workshops in East Asia, Southern Africa and Eastern Africa(cf. below No. 36).
结果: 54, 时间: 0.037

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语