The academics recommended that efforts be made to strengthen exchange between academics and to foster knowledge transfer between academic disciplines.
通过建造专门的信息管理系统,苏联工业管理部门为加强对他们下属企业的集中管理奠定了技术基础。
By constructing specialized management information systems, Soviet industrial branch ministries laid a technical foundation for strengthening centralized control over their subordinate enterprises.
为加强妇女恢复力及其保护家庭健康和生活能力的活动提供支助.
Supporting activities that strengthen the resilience of women and their ability to protect the health and livelihood of their families.
澳大利亚与开发署协作,为加强东帝汶的议会民主提供100万澳元。
In partnership with UNDP, Australia has provided $1 million in funding for strengthening parliamentary democracy in Timor-Leste.
从将人权纳入发展方案规划主流所取得的进展中汲取的经验教训,为加强两性平等和能力发展提供了切入点。
The lessons from progress in mainstreaming human rights in development programming provide entry points for strengthening efforts in gender and capacity development.
原子能机构及其成员国制定的行动计划,为加强全球核安全框架提供了重要基础。
The Action Plan prepared by the IAEA and its member States provides an important foundation for strengthening the nuclear safety framework worldwide.
澳大利亚大力支持联合国民主基金(民主基金)成为加强民主体制的全球机制。
Australia is a strong supporter of the United Nations Democracy Fund(UNDEF) as a global mechanism for strengthening democratic institutions.
培训可以大大改变人们对腐败行为的宽容甚或是纵容的态度,为加强廉正铺平了道路。
Training can significantly change attitudes that would be lenient or even favourable to corrupt conduct and pave the way for strengthening integrity.
To strengthen the multisectoral response to the human trafficking question in the Greater Mekong Subregion, an agreement was signed in Yangon in October 2004 at the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking.
Seek technical assistance and other support from development partners to strengthen Botswana' s implementation and development capacity with respect to human rights instrument and their domestication.
Action: The SBSTA may wish to consider and agree upon the terms of reference for the recommendations to be made by the EGTT for enhancing the implementation of the technology transfer framework referred to in paragraph 30 above.
To strengthen the role of civil society in the implementation of the UNCCD, UNEP provides assistance to non-governmental organizations to attend relevant meetings and workshops, such as the conference of RIOD and the Conference of the Parties.
To strengthen post-primary refugee education programmes worldwide, a memorandum of understanding has been agreed between UNHCR and the Refugee Education Trust(an independent fund).
To strengthen confidence between the parties, the Mixed Commission also identified possible projects to promote cross-border cooperation and joint economic ventures to benefit the population in the area.
To strengthen organizational responsibility and accountability for gender mainstreaming, the career management system has incorporated gender and empowerment of women as an indicator in the core competency.
To strengthen learning from evaluations, UNV prepared knowledge products such as a synthesis of evaluations undertaken in 2006 and 2007 and a template for evaluation briefs.
National Committee on women implemented the" suviderika" project for strengthen of mental, social, moral behaviour of tsunami victims with assistance of UNFPA.
Over 15 little-known secrets for strengthening your reproductive system and so that your body can more easily prevent ovarian cyst formation and balance itself.
Disposing of a set of desertification state indicators that are easily identifiable and measurable in order to build up a harmonised methodology for strengthening capacities in Argentina and Latin America;
For the strengthening of informal networks, StAR has hosted and facilitated regional practitioners' workshops in East Asia, Southern Africa and Eastern Africa(cf. below No. 36).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt