将加强 - 翻译成英语

will strengthen
将加强
将增强
会加强
将强化
将巩固
以加强
将提高
要加强
会增强
会强化
will enhance
将加强
将提高
将增强
将提升
将促进
将增进
会提高
将增加
将改善
会增强
would strengthen
将加强
会加强
将增强
将强化
会增强
以加强
将提高
能加强
将促进
will reinforce
将加强
将强化
会强化
将巩固
将增强
将加大
会加强
将进一步强化
会增强
would enhance
将加强
将提高
将增强
将增进
会提高
将促进
将提升
会增强
会加强
加强
will intensify
将加强
将加剧
将加紧
会加剧
将加大
将进一步加剧
将会愈演愈烈
将加重
would tighten
收紧
将 加 强
would reinforce
将加强
将强化
会加强
将增强
将巩固
会强化
would bolster
将 加强
将 促进
将 加 强
将 增强
will bolster
将加强
将支持
将促进
将推动
将增强
会提高
将提升

在 中文 中使用 将加强 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些政策的实施将加强妇女事务部对提高妇女和少女地位的监督作用。
The implementation of these policies will enhance the monitoring role of the Ministry of Women Affairs for the advancement of women and girls.
丹田的意识将加强你身体的内部结构,提高你的内在力量,增强你的脊椎。
Awareness of the dan tian will strengthen the internal structures of your body, and improve your inner strength, and strengthen your spine.
他们将加强阿比让总部和外地民政科的技术能力。
They will reinforce the technical capacity of the Civil Affairs Section both at headquarters in Abidjan and in the field.
此外,特设局将加强有时效性、注重成果、并有扩大规模潜力的创新机制和发展解决方案的试运行。
In addition, the Special Unit would strengthen the piloting of innovative mechanisms and development solutions that are time-bound, results-oriented and have the potential for scaling up.
可再生能源将加强大多数国家的能源安全,使他们拥有更强的能源独立性。
The plenty amounts of renewable energy sources will enhance energy security and support energy independence for the majority of states.
设想中的长期援助将加强非国家行为者和机构在预防、调解和解决冲突方面的能力。
The envisaged assistance in the long-term would enhance the capacity of non-State national actors and institutions in the areas of conflict prevention, mediation and resolution.
美国撤军将加强对伊朗的经济制裁,削减该国的石油产量,这可能会加强今年的石油涨势13%。
A U.S. withdrawal would tighten economic sanctions on Iran, curtailing the country's output that could bolster this year's 13 percent oil rally.
他们将加强学习者的知识,技能和理解关于规范发展和设计,构建,测试和执行应用程序。
They will enhance a learner's knowledge, skills and understanding with respect to the development of specifications and the designing, building, testing and implementation of applications.
批准这一概念将加强对这些方案的共同拥有感,并确保高质量地执行这些方案。
The approval of the concept would strengthen the common ownership of these programmes and ensure quality delivery.
无核武器区将加强核不扩散制度,并有助于核裁军目标的实现。
Nuclear-weapon-free zones will reinforce the nuclear non-proliferation regime and contribute to the objective of nuclear disarmament.
在舞台和银幕媒体培训,你将加强你的技能和市场,提供更成功过渡到专业领域。
By training in both stage and screen media, you will strengthen your skills and marketability, providing a more successful transition into the professional world.
该办事处将加强裁军事务厅使秘书长及时了解核领域等方面情况发展的能力。
The office would enhance the ability of the Office for Disarmament Affairs to keep the Secretary-General abreast of developments, in particular in the nuclear field, in a timely fashion.
拟设的新政治事务干事员额(P-3)将加强向消除危地马拉国内有罪不罚现象国际委员会提供实质性支助的能力。
The new Political Affairs Officer post(P-3) proposed would reinforce capacity for substantive support for the International Commission against Impunity in Guatemala.
阿拉伯叙利亚共和国将加强妇女对环境规划和影响评估的认识,并将支持非政府组织进行研究和开展环境方案。
The Syrian Arab Republic will enhance women' s awareness of environmental planning and impact assessments and will support NGOs to do research and environmental programmes.
反歧视法将加强正在为改善少数民族状况作出的努力。
Bangladesh hoped that the anti-discrimination law would strengthen ongoing efforts to improve the situation of minorities.
使用附件这些说明将加强安全操作程序,并将使关键概念和方法能够在培训和教育活动中得到强调。
Their use will reinforce safe handling procedures and will enable the key concepts and approaches to be emphasized in training and education activities.
我们将加强核不扩散条约,推动批准全面禁止核试验条约,并阻止核材料的扩散。
We will strengthen the NPT, push for the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, and stop the spread of loose nuclear material.
这项措施将加强限制橡木树的去除,为溪流和湿地附近的缓冲区创造新的标准。
The measure would tighten restrictions on the removal of oak trees, and create new standards for buffers near streams and wetlands.
将加强秘书处就与吸收库有关的方法问题研究。
This would enhance the secretariat's capacity for work on methodological issues related to sinks.
与气候变化的谈判进程相联系,这将加强缔约方对政策指导作出回应的能力.
Links to the climate change negotiation process, that will enhance the ability to respond to policy guidance by Parties.
结果: 163, 时间: 0.0478

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语