We welcome the draft resolution before the Assembly, which would lay a foundation for further concerted actions by the international community to decrease the death toll on the roads.
我很荣幸能够为国际社会去应对所有这些挑战而服务。
I would be very honored to serve the international community in searching for answers to all of these challenges.
它为国际社会提供了机会,要求在巴以冲突范围内实行适用于其他冲突的相同程度的问责制。
It provides the international community with the opportunity to demand, in the context of the Israeli-Palestinian conflict, the same measure of accountability that is applied in other conflicts.
为此国际社会必须加倍努力,加紧落实《千年宣言》。
The international community needs to redouble its efforts to ensure the implementation of the commitments contained in the Declaration.
纪念声援巴勒斯坦人民国际日尤为重要,因为它为国际社会重申这项承诺提供了机会。
The observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People is of special importance because it affords the international community an opportunity to renew that commitment.
科学委员会为国际社会就电离辐射影响的一些共同感兴趣领域提供了必要的独立资料。
The Scientific Committee provided the international community with essential, independent information on many common areas of interest with regard to the effects of ionizing radiation.
现有的六个条约机构都由正常预算提供资金,它们为国际社会普遍接受。
The six existing treaty bodies, funded out of the general budget, enjoyed widespread international acceptance.
在外地工作的联合国人员和有关人员是在执行联合国的任务,是为整个国际社会的共同利益报务的。
United Nations and associated personnel conducting operations in the field were fulfilling United Nations mandates and were acting in the common interest of the international community.
我们仍然拥有该机制,即以色列接受并为国际社会所支持的路线图。
We still have that mechanism, and it is called the Road Map, accepted by Israel and endorsed by the international community.
随着国际社会把着眼点放在2000年以后,气候变化为国际社会带来了巨大的挑战。
Climate change posed enormous challenges for the international community as it looked beyond the year 2000.
The Conference on Disarmament has served the international community well in past years.
因此,论坛可望通过讨论提供政策指导和建议,并为国际社会广泛接受。
Thus, the Forum' s deliberations are expected to provide policy guidance and recommendations that will be broadly owned by the international community.
此页是关于ISBER的首字母缩略词,其含义为国际社会对于生物和环境资料库。
This page is all about the acronym of ISBER and its meanings as International Society for Biological and Environmental Repositories.
尽管最近遇到严重困难,联刚特派团仍继续在刚果民主共和国为国际社会提供良好服务。
Despite recent serious difficulties, MONUC continues to serve the international community well in the Democratic Republic of the Congo.
积极向其他国家提供人道主义救援,为国际社会提供公共安全产品。
It has provided humanitarian aid to other countries and safe goods to the international community.
年有超过57500辆卡车从以色列进入加沙,许多卡车是为国际社会出资的项目运送建筑材料。
In 2012, over 57,500 trucks had entered Gaza from Israel, many carrying construction materials for projects funded by the international community.
作为世界经济和技术发展的主要领跑者之一,台湾可以为国际社会做出重大贡献。
As one of the world' s leading economic and technological powerhouses, Taiwan can contribute substantially to the international community.
我们赞扬世卫组织及其他联合国机构和非政府组织的工作,它们为动员国际社会作了不懈的努力。
We applaud the work of WHO and other United Nations agencies and non-governmental organizations for their tireless efforts to mobilize the international community.
他强调,中国是“和平崛起”;为国际社会带来的是机遇而非挑战。
He stressed that China's“peaceful development” presented opportunities rather than challenges to the international community.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt