The World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993, reaffirmed the right to development as a basic human right..
年在维也纳举行的世界人权会议宣布赞成建立和巩固人权机构。
The World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, declared itself in favour of the creation and consolidation of human rights institutions.
年在维也纳举行的世界人权会议之后,拉脱维亚是该区域建立国家人权机构的首批国家之一。
Following the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, Latvia was one of the first countries in the region to establish a national human rights institution.
年在维也纳举行的世界人权会议上,171个国家宣布促进和保护人权是各国政府的首要责任。
At the World Conference on Human Rights held in Vienna in June 1993, 171 States declared that the promotion and protection of human rights is the first responsibility of Governments.
重新确认1993年在维也纳举行的世界人权会议的观点,即急需消除对人权的否定和侵犯;.
Reconfirms the views of the World Conference on Human Rights, held at Vienna in 1993, on the urgency of eliminating denials and violations of human rights;.
联大是遵行同年早些时候在维也纳举行的世界人权会议各位代表所提出的建议。
The General Assembly was acting on a recommendation from delegates to the World Conference on Human Rights held in Vienna earlier the same year.
其目的是对1993年在维也纳举行的世界人权会议以来的形势作出综述并审议进展情况。
The aim was to give an overview of the situation and consider developments since the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993.
她积极参与了在维也纳举行的世界人权会议和第四次妇女问题世界会议的所有活动。
She was very involved in all the activities around the World Conference on Human Rights in Vienna and the IV World Conference on Women.
铭记1993年6月举行的世界人权会议的建议,.
Bearing in mind the recommendations of the World Conference on Human Rights held in Vienna in June 1993.
重申1993年在维也纳举行的世界人权会议认为迫切需要消除剥夺和侵犯人权现象;.
Reaffirming the views of the World Conference on Human Rights, held at Vienna in 1993, on the urgency of eliminating denials and violations of human rights,.
Five years ago, 171 United Nations Member States participating in the World Conference on Human Rights at Vienna unanimously adopted the Vienna Declaration and Programme of Action.
年6月14日至25日在维也纳举行的世界人权会议通过了《维也纳宣言和行动纲领》。
The World Conference on Human Rights, which was held in Vienna from 14 to 25 June 1993, adopted the Vienna Declaration and Programme of Action.
肯尼亚政府参加在维也纳举行的世界人权会议的代表团副团长。
Deputy Leader of the delegation of the Government of Kenya to the World Conference on Human Rights held in Vienna.
肯定1993年6月14日至25日在维也纳举行的世界人权会议、.
Reaffirming the outcome of the World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993,See A/CONF.157/24(Part I), chap.
(b)出席1993年在奥地利举行的世界人权会议;.
(b) Attended the World Conference on Human Rights in Austria, in 1993;
(g)出席1993年6月在维也纳举行的世界人权会议。
(g) Attendance at the World Conference on Human Rights in Vienna, June 1993.
铭记1993年6月在维也纳举行的世界人权会议的建议,.
Bearing in mind the recommendations of the World Conference on Human Rights held in Vienna in June 1993.
Mr. Atencio Lopez informed the participants that he had been chosen by the Department of Public Information to report on the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993.
The World Conference on Human Rights, held in Vienna in June 1993, marked the beginning of a renewed effort to buttress the implementation of the body of human rights instruments adopted since 1948.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt