(iii) reviewing coordination mechanism among relevant agencies and proposing new arrangements, if necessary, to avoid duplication of tasks and to reduce country response burden.
Describing the coordination mechanisms among United Nations organizations and with other partners, which will be contributing to the consolidated UNDAF outcome(e.g., joint programmes, thematic groups, sector mechanisms)..
平主席和我认为,正如小组建议的那样,应建立一个结构更完善的秘书处与委员会之间的高级协调机制。
As recommended by the panel, both Chairperson Ping and I believe that a more structured coordination mechanism should be established between the Secretariat and the Commission at the senior level.
Conduct of 6 joint exercises with Lebanese Armed Forces at Force Headquarters level, and 6 exercises at the sector level to strengthen the coordination mechanisms between the Lebanese Armed Forces and UNIFIL.
At the recent meeting of the Board in January, all participants reaffirmed the centrality of the Board as the coordination mechanism between the Government of Afghanistan and its international partners.
它还鼓励联合国秘书处代表同阿拉伯国家联盟总秘书处代表之间定期协商,以加强两组织之间的协调机制。
It also encourages periodic consultation between representatives of the Secretariat of the United Nations and of the General Secretariat of the League of Arab States in order to strengthen coordination mechanisms between the two organizations.
Formalize an inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanism on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings;
Technical support to coordination mechanisms and instruments between judicial actors and the Haitian National Police, including modalities of arrest, data collection on arrestees and detainees cases.
The review also recommended the establishment of a coordination mechanism between UNIFIL, the Lebanese Armed Forces, the Government of Lebanon and international donors to ensure a comprehensive approach and support to the strategic dialogue mechanism..
The Council notes the importance of coordination mechanisms between UN Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic(BINUCA) and MISCA and the European Union operation in the CAR.
随着在技术合作项目执行时将权力下放给外地工作人员,有必要进一步改进外地网络和总部之间的协调机制。
With the introduction of decentralized authority to field-based staff in the implementation of TC projects, further improvements became necessary in the coordination mechanisms between the field network and Headquarters.
The Government has also adopted a decree establishing the Presidential Neighbourhood Development Commission with a view to strengthening coordination machinery between the State and neighbourhood and community organizations.
各次区域行为体(东非共同体和大湖区问题国际会议)之间的协调机制得到改善.
(iv) Existence of better coordination mechanisms between the various subregional actors(EAC and the International Conference on the Great Lakes Region).
请介绍中央及地方之间的协调机制,以及在纲要执行过程中采取的纠正措施。
Please describe the coordinationmechanism in place between the central and local levels and mechanisms in place to undertake corrective measures in programme implementation.
产出高于计划是由于加强了联刚稳定团、司法部和联合国国家工作队之间的协调机制.
The higher output resulted from improved coordination mechanisms between MONUSCO, the Ministry of Justice and the United Nations country team.
因此,我们欢迎通过第58/126号决议,该决议规定加强安全理事会和大会之间的协调机制。
In this respect, we welcome the adoption of resolution 58/126, which provides for an expanded coordination mechanism between the Security Council and the General Assembly.
Furthermore, in several countries, machinery has been established for coordination between the aid partners, with the aim of encouraging internalization of the NAP priorities in the cooperation systems.
Within its mandate, the Committee sought comments from the three oversight bodies, all of which underscored the existing coordination mechanisms among themselves, including the sharing of their programmes of work.
咨询委员会欢迎上文第四.64段内提到的麻醉药品委员会同预防犯罪和刑事司法委员会之间设立的协调机制。
The Advisory Committee welcomes the coordination mechanism established betweenthe Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice mentioned in paragraph IV.64 above.
有代表对各区域委员会战略框架的结构和陈述缺乏统一表示关切,并希望澄清它们之间的现有协调机制。
Concern was expressed regarding the lack of harmonization in the structure and presentation of the strategic frameworks for the regional commissions, and clarification was sought on the existing coordination mechanisms among them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt