之间的协调机制 - 翻译成英语

coordination mechanisms
协调 机制
协调 机构
coordination mechanism
协调 机制
协调 机构

在 中文 中使用 之间的协调机制 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
审查有关机构之间的协调机制并在必要时提出新的安排,以避免任务的重复并减轻各国在作出答复方面的负担。
(iii) reviewing coordination mechanism among relevant agencies and proposing new arrangements, if necessary, to avoid duplication of tasks and to reduce country response burden.
说明将对落实联发援综合框架成果做出贡献的联合国各组织之间和与其他伙伴之间的协调机制(如联合方案、专题小组、部门机制等).
Describing the coordination mechanisms among United Nations organizations and with other partners, which will be contributing to the consolidated UNDAF outcome(e.g., joint programmes, thematic groups, sector mechanisms)..
平主席和我认为,正如小组建议的那样,应建立一个结构更完善的秘书处与委员会之间的高级协调机制
As recommended by the panel, both Chairperson Ping and I believe that a more structured coordination mechanism should be established between the Secretariat and the Commission at the senior level.
与黎巴嫩武装部队进行6次部队总部一级的联合演习和6次区一级的演习,以加强黎巴嫩武装部队和联黎部队之间的协调机制.
Conduct of 6 joint exercises with Lebanese Armed Forces at Force Headquarters level, and 6 exercises at the sector level to strengthen the coordination mechanisms between the Lebanese Armed Forces and UNIFIL.
在委员会1月份举行的最近一次会议上,与会者都重申了委员会作为阿富汗政府及其国际伙伴之间的协调机制所具有的核心地位。
At the recent meeting of the Board in January, all participants reaffirmed the centrality of the Board as the coordination mechanism between the Government of Afghanistan and its international partners.
它还鼓励联合国秘书处代表同阿拉伯国家联盟总秘书处代表之间定期协商,以加强两组织之间的协调机制
It also encourages periodic consultation between representatives of the Secretariat of the United Nations and of the General Secretariat of the League of Arab States in order to strengthen coordination mechanisms between the two organizations.
针对各种化学品管理问题正式确立一个部委间和多方利益攸关者之间的协调机制,其中包括在各次国际会议上协调国家政府和各利益攸关者的立场;.
Formalize an inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanism on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings;
提供技术援助支助司法行为者与海地国家警察之间的协调机制和手段,包括逮捕方式、收集有关被逮捕者和被拘留者案件的数据.
Technical support to coordination mechanisms and instruments between judicial actors and the Haitian National Police, including modalities of arrest, data collection on arrestees and detainees cases.
审查还建议建立联黎部队、黎巴嫩武装部队、黎巴嫩政府和国际捐助方之间的协调机制,以确保采取综合做法,向战略对话机制提供协助。
The review also recommended the establishment of a coordination mechanism between UNIFIL, the Lebanese Armed Forces, the Government of Lebanon and international donors to ensure a comprehensive approach and support to the strategic dialogue mechanism..
安理会注意到,联合国中非共和国建设和平综合办事处(中非建和办)、中非国际支助团和欧洲联盟中非共和国行动之间的协调机制至关重要。
The Council notes the importance of coordination mechanisms between UN Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic(BINUCA) and MISCA and the European Union operation in the CAR.
随着在技术合作项目执行时将权力下放给外地工作人员,有必要进一步改进外地网络和总部之间的协调机制
With the introduction of decentralized authority to field-based staff in the implementation of TC projects, further improvements became necessary in the coordination mechanisms between the field network and Headquarters.
该国政府还通过一项法令,建立了总统居民点开发委员会,其目的是加强国家与居民点和社区组织之间的协调机制
The Government has also adopted a decree establishing the Presidential Neighbourhood Development Commission with a view to strengthening coordination machinery between the State and neighbourhood and community organizations.
各次区域行为体(东非共同体和大湖区问题国际会议)之间的协调机制得到改善.
(iv) Existence of better coordination mechanisms between the various subregional actors(EAC and the International Conference on the Great Lakes Region).
请介绍中央及地方之间的协调机制,以及在纲要执行过程中采取的纠正措施。
Please describe the coordination mechanism in place between the central and local levels and mechanisms in place to undertake corrective measures in programme implementation.
产出高于计划是由于加强了联刚稳定团、司法部和联合国国家工作队之间的协调机制.
The higher output resulted from improved coordination mechanisms between MONUSCO, the Ministry of Justice and the United Nations country team.
因此,我们欢迎通过第58/126号决议,该决议规定加强安全理事会和大会之间的协调机制
In this respect, we welcome the adoption of resolution 58/126, which provides for an expanded coordination mechanism between the Security Council and the General Assembly.
此外,若干国家建立了援助伙伴之间的协调机制,以便鼓励在合作制度的范围内对国家行动方案的优先事项进行内部化处理。
Furthermore, in several countries, machinery has been established for coordination between the aid partners, with the aim of encouraging internalization of the NAP priorities in the cooperation systems.
审咨委在其任务范围内征求了三个监督机构的意见,它们都强调三者之间现有的协调机制,包括交流各自的工作方案。
Within its mandate, the Committee sought comments from the three oversight bodies, all of which underscored the existing coordination mechanisms among themselves, including the sharing of their programmes of work.
咨询委员会欢迎上文第四.64段内提到的麻醉药品委员会同预防犯罪和刑事司法委员会之间设立的协调机制
The Advisory Committee welcomes the coordination mechanism established between the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice mentioned in paragraph IV.64 above.
有代表对各区域委员会战略框架的结构和陈述缺乏统一表示关切,并希望澄清它们之间的现有协调机制
Concern was expressed regarding the lack of harmonization in the structure and presentation of the strategic frameworks for the regional commissions, and clarification was sought on the existing coordination mechanisms among them.
结果: 552, 时间: 0.0257

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语