Route survey was performed on 305 km of roads(207 km in the Abyei Area and 98 km in Sector 1), which were subsequently released for military operations.
However, the number of such submunitions(potential explosive remnants of war) constitutes a negligible percentage of the submunitions used in military operations(according to estimates, 1.0%-1.5% of such mechanisms will fail).
保护责任"的新安全概念连同人道主义干预仍扎根于军事行动,并在过去以它为暴力军事干预的口实。
The emerging security concept of the" responsibility to protect", coupled with humanitarian intervention, remains grounded in military action and has been used in the past to justify violent military intervention.
Moreover, the Israel Supreme Court has ruled that use of civilians in any capacity for the purpose of military operations is unlawful, including the use of civilians to call terrorists hiding in buildings.
Later the same year, another news report cited a Chinese military expert as saying China cannot stop North Korea from using Beidou in military operations.
The Congolese Armed Forces(FAC) moved whole communities(Kibumba, Rugari, Byahi, Tyazo) as a means of facilitating military manoeuvres, as recognized by the Provincial Security Council of North Kivu.
科威特石油公司称,在占领期间,它的小船港被伊拉克人用于军事行动,因不当使用、破坏和抢劫而造成损害。
KOC alleges that during the occupation, its Small Boat Harbor was used for military operations by the Iraqis and that damage was incurred from misuse, vandalism and looting.
虽然在安全方面取得了重要成果,但政治进程滞后于军事行动,十分危险。
While there have been important gains on the security front, the political process lags dangerously behind the military effort.
冲突各方不得利用平民居民或平民个人,以便使某些地点或地区免于军事行动。
Parties to a conflict are not permitted to use a civilian population or individual civilians in order to render certain points or areas immune from military operations.
据信,袭击者主要是反叛团体的武装人员和成员,他们将抢来的物资用于军事行动。
Perpetrators are believed to be mainly armed elements and members of rebel groups who use extorted property for their military campaigns.
日内瓦第四公约"第五十三条禁止在占领区拆除住宅,但出于军事行动目的绝对由此必要者除外。
Demolition of homes in the occupied territory is prohibited under article 53 of the Fourth Geneva Convention, except when rendered absolutely necessary by military operations.
这也意味着不利用平民在场或命令平民的移动使得这些地区免于军事行动,或使军事目标不遭受攻击。
It also means not using the presence, or ordering the movement, of civilians to render areas immune from military operations or to shield military objectives from attack.
在决策一级,人们正在议论是否还应保留两个不同的决策机制,一个适用于民防行动,另一个适用于军事行动。
At the decision-making level, the question of whether to keep two different decision-making forums, one for civil defence operations and one for military operations.
拨款6.86亿澳元用于继续军事行动。
The Budget also provides $686 million for continued military operations to help protect Australia.
战斧的库存可能会迅速耗尽,而且它们太昂贵而无法用于扩展军事行动。
The inventory of Tomahawks can be rapidly depleted, and they are too expensive to rely upon for an extended military campaign.
同样,巴西海军已经通过了《适用于海上军事行动的国际法手册》(EMA-135)。
By the same token, the Brazilian Navy already has adopted a Manual of International Law applied to the Naval Operations(EMA-135).
反恐活动不能局限于军事行动。
Counter-terrorism activities cannot be limited to military action alone.
第二个问题是,有些商业性空间实力用于支持军事行动,人道法如何对之适用。
The second question was how IHL might apply to commercial space capabilities that are used to support military operations.
年招募的大多数儿童用于军事行动,而且被同一团体或其他团体招募一次以上。
The majority of children recruited in 2010 were used in military operations and were recruited more than once by the same or other groups.
反恐行动不能仅限于军事行动:警方行动也必不可少。
Counter-terrorism actions cannot be limited to military action alone; police action is also necessary.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt