于在国家一级 - 翻译成英语

at the national level
在国家一级
在国家层面
在全国一级
在国家级别
在全国范围
在国家层次
在国家范围
在国内一级
at the country level
在国家一级
在国家层面
国家层面
国家级别

在 中文 中使用 于在国家一级 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
尼泊尔致力于在国家一级实行大规模的社会经济转型,为实现这一目标,需要国际社会的大力支持与合作。
Nepal was committed to bringing about a massive socio-economic transformation at the national level, but would require significant support and cooperation from the international community to achieve that.
因此,教科文组织将制订和传播各种工具,用于在国家一级上监测、评估和回应此一流行病对学校、学生、教师和其他关键机构所涉影响。
UNESCO will therefore develop and disseminate tools for monitoring, assessing and responding to the impact of the epidemic on schools, students, teachers and other key institutions at the country level.
人权的实际进步在很大程度上取决于在国家一级采取的行动,除政府参加外,还需要社会各阶层参与。
Actual progress in human rights depends very much on action at the national level and requires, besides Governments' engagement, the participation of all levels of society.
(b)把这些全球规范和标准用于在国家一级改进政策和立法,并反馈所取得的经验教训,以期改进这些规范、标准及能力建设手段和战略;.
The adaptation of these global norms for improving policies and legislation at the country level and the feedback of lessons learned to improve norms, standards and capacitybuilding tools and strategies;
协同增效还应该旨在减少各秘书处的行政费用,以便腾出资源用于在国家一级执行多边环境协定,包括通过能力建设。
They should also aim at reducing the administrative costs of secretariats to free up resources for the implementation of multilateral environmental agreements at the national level, including through capacitybuilding.
这种资料特别有助于在国家一级更加引起人们注意经济关键部门对政策直接具有重要性的支出相对而言的重要性。
Such information is especially useful for capturing, at the country level, the relative importance of expenditures in key sectors of the economy that have a direct policy significance.
随着外地能力增强,妇女署更有力量,能够为会员国提供支持,开展有助于在国家一级改善妇女/女孩日常生活现实的各种变革。
With its growing capacity on the ground, UN-Women is increasingly able to provide support to Member States to implement changes that improve the daily realities of women and girls at the national level.
环境规划署将致力于在国家一级更加积极地进行参与,特别是当涉及到环境规划署的规范性职能、环境管理的传统性文书和执行多边环境协定的时候。
UNEP will pursue a more active participation at the country level, particularly as it relates to its normative functions, the traditional instruments of environmental management and the implementation of multilateral environmental agreements.
它已接受98项建议,并且正在研究另外26项建议,这证明其致力于在国家一级促进人权和致力于人权理事会的工作。
It had accepted 98 recommendations and was studying 26 others, attesting to its commitment to promoting human rights at the national level and to the work of the Council.
他重申坚决支持切实有效地实施速效项目,因为这是维持和平特派团获得成功的关键,而且有助于在国家一级提升联合国的形象。
He reiterated his strong support for the effective implementation of quick-impact projects, which were crucial to the success of peacekeeping missions and enhanced the image of the United Nations at the country level.
约旦重申了A/68/180号文件第33至35段所述内容,内容涉及约旦若干主管当局的作用,其工作侧重于在国家一级消除恐怖主义。
Jordan reiterated the information set out in paragraphs 33-35 of A/68/180, with regard to the role of several competent Jordanian authorities focused on eliminating terrorism at the national level.
(d)将艾滋病毒/艾滋病问题纳入国家经济和社会发展进程的主流,并增加政府的人力和财政资源,用于在国家一级处理艾滋病毒/艾滋病流行问题;.
(d) To mainstream HIV/AIDS into national economic and social development processes, and to increase government human and financial resources to address the HIV/AIDS epidemic at the country level;
根据这项谅解备忘录中的规定,合作将注重于组织协作性联合活动,还将注重于在国家一级,各公约和协议的联络点之间促进协作。
Cooperation will focus on the organization of collaborative joint activities, as specified in the MoU, as well as fostering collaboration at the national level, among the focal points of the conventions and agreements.
另一个例子是,经济合作与发展组织已制定了良好做法指导意见,用于在国家一级的全球方案的整合和协调。
In another example, the Organization for Economic Cooperation and Development has developed good practice guidance on the integration and alignment of global programmes at the country level.
各条约机构的成员感谢各非政府组织对它们的工作所作的宝贵贡献,感谢它们致力于在国家一级推动执行人权条约。
Members of the treaty bodies thanked the NGOs for their valuable contributions to their work and their efforts to promote implementation of human rights treaties at the national level.
作为联合国同世界银行更广泛的合作伙伴工作的一部分,开发署将继续对建立体制性的安排作出贡献,以便有助于在国家一级促进可靠的伙伴合作方法。
As part of the broader partnership efforts between the United Nations and World Bank, UNDP will continue to contribute to the establishment of institutional arrangements to facilitate reliable partnership approaches at the country level.
特设工作组尤其建议设立相互兼容的信息系统、数据库或程序用于在国家一级收集相关信息并监测资金流动。
In particular, the AHWG recommends the establishment of compatible information systems, databases or procedures for collecting relevant information at the country level and for monitoring the financial flows.
将利用在联合国发展援助框架下列入方案的资源,提供直接有助于在国家一级实现千年发展目标的援助。
Assistance contributing directly to the achievement of the Millennium development goals at the country level is to be undertaken using the resources programmed under the United Nations Development Assistance Framework.
(a)将人置于联合国发展和人道主义方案与活动的核心,从而有助于在国家一级实现人权;.
(a) Placing human beings at the centre of United Nations programmes and activities in the development and humanitarian areas, thus contributing to the realization of human rights at the country level;
基金三分之一的资源是用于在国家一级支持和平协定的执行----包括在加强安全和法治方面的当下优先事项。
One third of the Fund' s resources are directed at country-level support for the implementation of peace agreements, including immediate priorities in strengthening security and the rule of law.
结果: 67, 时间: 0.0176

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语