The terms and conditions of these transactions varied, depending on the financial institution concerned, market conditions at the time, and whether equities or bonds were involved.
必须确保在财务分析股提供关于金融机构是否遵守报告职责的信息和统计数字方面不存在任何法律障碍。
It is necessary to ensure that there are no legal impediments for FAU to provide information and statistics on financial institutions' compliance with the reporting duty.
赤道原则的指导方针适用于金融机构的风险管理,以确定、分析和管理项目中的社会与环境风险。
The guidelines of Equator Principles are applied in risk management by financial institutions to determine, analyze and manage social and environmental risks in projects.
Where a public sector organization operates as a financial institution, IPSAS requires that the organization apply IAS/IFRS.
瑞士还致力于金融机构和政府间机构作出充分的反应,如巴黎俱乐部。
Switzerland is also committed to the formulation of adequate responses on the part of financial institutions and of intergovernmental institutions such as the Paris Club.
鉴于金融机构不断变化的风险偏好,我们认为使资金来源变得多样化越来越重要。
Given the ever-changing risk appetite of financial institutions, we believe it is getting increasingly important to diversify the source of funding.
这一显著成就主要是归功于很多金融机构在此期间取得的业绩。
This remarkable rate mostly stems from the performance of the financial institutions during this period.
有人提出应将这些措施的范围加以扩大以适用于所有商业交易而不只限于金融机构。
It was suggested that those measures should be expanded to apply to all business transactions and not be restricted only to financial institutions.
FinTech(金融科技)是金融服务领域所使用和应用的技术,主要用于金融机构的后端业务。
Fintech means Financial Technologies used and applied in the financial service sectors, predominantly used by financial institutions themselves on the back end of their businesses.
On a continuous basis, the processing of large volumes of data is used for reporting purposes in financial institutions.
一些人正在评估发行狭义的CBDC的利弊,限于金融机构之间的批发交易。
Banks are exploring the idea of issuing narrowly targeted CBDCs limited to wholesale transactions among financial institutions.
接受收购的股东收取款项的实际时间将取决于金融机构进行付款程序所需的时间。
The actual time of receipt of the payment by tendering shareholders will depend on the time required to process the onward payment by financial institutions.
然而,真正的价值不仅在于消费者,而且还在于金融机构。
However, the real value is not just for consumers, but to financial institutions as well.
这种灵活性并非来源于该法不应当适用于金融机构的结论。
This flexibility was not rooted in the conclusion that the law should not apply to financial institutions.
并且交易后的重要建议来源受到损害,因为追踪佣金会鼓励经纪人忠诚于金融机构,而不是客户。
And an important source of advice subsequent to the transaction is compromised, as trailing commissions encourage broker loyalty to the financial institution, not the customer.
一些人正在评估发行狭义的CBDC的利弊,限于金融机构之间的批发交易。
Some are evaluating the pros and cons of issuing narrowly targeted CBDCs, restricted to wholesale transactions among financial institutions.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金融机构,即从事融资活动的公司、企事业或其他机构。
According to section 1-3, these obligations apply to, with some minor exceptions, financial institutions, in other words companies, undertakings or other institutions, which carry on financing activity.
This assists financial institutions and others in freezing the funds and economic resources of listed persons and entities to ensure compliance with the obligations set out in resolution 1970(2011).
如果您的企业或组织是属于金融机构或债权人,但是没有任何“覆盖的账户”,那您就不需要书面的计划。
If your business or organization is a financial institution or creditor, but does not have any covered accounts, you don't need a program.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt