人权委员会特别程序 - 翻译成英语

special procedures of the commission on human rights

在 中文 中使用 人权委员会特别程序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些机制可以作为根据条约规定个体沟通以及人权委员会特别程序沟通的负责机制。
Could serve as the responsible unit to respond to individual communications under the treaties and to communications from the HRC Special Procedures.
联合国会员国、非会员国、专门机构、条约机构、人权委员会特别程序、政府间组织和非政府组织的代表出席了会议。
The session was attended by representatives of States Members of the United Nations, nonmember States, specialized agencies, treaty bodies, special procedures of the Commission on Human Rights, intergovernmental organizations and nongovernmental organizations.
因此,联合国人权机制,尤其是条约机构和人权委员会特别程序,能促进这些目标的实施工作。
As a consequence, the United Nations human rights mechanisms, in particular the treaty bodies and special procedures of the Commission on Human Rights contribute to the implementation of the Goals.
据新西兰认为,对设置一个特别报告员问题的审议应了解目前加强人权委员会特别程序的进程。
According to New Zealand, consideration of the establishment of a special rapporteur should be informed by the ongoing process of strengthening the special procedures of the Commission on Human Rights.
菲律宾将协助改进和加强人权委员会特别程序的机制和制度,使其为实现理事会的各项目标切实发挥作用。
The Philippines will contribute to improving and strengthening the mechanisms and systems of special procedures of the Commission on Human Rights in order that they serve the goals of the Council effectively.
由于没有异议,委员会将在第六十届会议时再审查有关邀请人权委员会特别程序范围内人员的标准。
There being no objection, the Committee would re-examine the question of criteria governing invitations to individuals in the framework of the Special Procedures of the Commission on Human Rights at its sixtieth session.
妇地司与高专办合作正在最后拟定关于1996年至2003年期间把妇女权利和性别观点纳入人权委员会特别程序报告的审查报告。
The Division is finalizing, with the collaboration of the Office, a review of the integration of women' s rights and gender perspectives in the reports of special procedures of the Commission on Human Rights between 1996 and 2003.
年10月12日至14日,她参加了在日内瓦与成员国举行的关于加强人权委员会特别程序的非正式研讨会。
From 12 to 14 October 2005, she took part in an informal seminar with Member States in Geneva on enhancing and strengthening the Special Procedures of the Commission on Human Rights.
乌克兰还建议尼日利亚(b)禁止使用残忍、非人道和有辱人格的处罚方法,以及(c)延长对人权委员会特别程序的开放式视察邀请。
Ukraine also recommended that Nigeria(b) prevent using cruel, inhuman and degrading punishment and(c) to extend the open invitation to the Human Rights Council special procedures.
新闻部就此问题编制的其它印刷品还有题为"特别报告员、特别代表和人权委员会特别程序独立专家的作用"的背景文章。
Other printed materials relating to the Declaration produced by the Department included a background article entitled" The role of the special rapporteurs, special representatives and independent experts of the special procedures of the Commission on Human Rights".
提高和加强人权委员会特别程序的效力.
Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights.
提高和加强人权委员会特别程序的有效性.
Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights.
提高和加强人权委员会特别程序的作用:决议草案.
Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights: draft resolution.
第2005/290号决定:提高和加强人权委员会特别程序的有效性.
Decision 2005/290: Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights.
提高和加强人权委员会特别程序的有效性(第2005/113号决定)344.
Special procedures of the Commission on Human Rights(Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures)(decision 2005/113) 345.
瑞士对增强和加强人权委员会特别程序的有效性问题的立场.
Position of Romania on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights.
重申有必要改善条约机构与人权委员会特别程序任务的协调和交换资料。
(e) Reaffirmed the need for improving collaboration and the exchange of information between treaty bodies and the special procedures mandates of the Commission on Human Rights.
委员会第2005/113号决定,"增强和加强人权委员会特别程序的有效性".
Commission decision 2005/113." Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights".
新西兰和加拿大对增强和加强人权委员会特别程序的有效性问题的立场.
Position of New Zealand and Canada on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights.
二、人权条约机构、人权委员会特别程序与国家机构之间的合作.25-279.
Ii. cooperation between human rights treaty bodies, special mechanisms of the commission on human rights and national institutions 25- 27 10.
结果: 419, 时间: 0.0291

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语