Such a procedure would, of course, have to be placed in the context of the possible restructuring of the proceedings of the Committee along the lines described above.
它也决定,委员会主席应使新成员了解该决定和委员会的程序。
It also decided that the Chairperson of the Committee should make this decision, as well as the procedures of the Committee, known to new members.
该司司长也同高级专员办事处工作人员会谈,讨论该办事处的工作,以评估人权委员会的来文程序。
The Director of the Division also met with staff of the Office of the High Commissioner in conjunction with the work of that Office to assess the communications procedures of the Commission on Human Rights.
本条第一至第四款所指委员会的一切程序均应保密,在程序的各个阶段,均应寻求缔约国的合作。
All the proceedings of the Committee referred to in paragraphs 1 to 4 of this article shall be confidential, and at all stages of the proceedings the cooperation of the State(s) concerned shall be sought.
Art. 20.5: All the proceedings of the Committee referred to in paragraphs 1 to 4 of this article shall be confidential, and at all stages of the proceedings the cooperation of the State Party shall be sought.
但是,要加强妇女地位委员会的来文程序,就必然导致与其他程序,特别是1503程序,的重复。
However, were the communications procedure of the Commission on the Status of Women to be strengthened, it would certainly lead to duplication of other procedures, not least the 1503 procedure..
There was agreement among members of the Committee that the deletion of those payment clauses would be required to bring the applications into conformity with Committee procedures before circulation to the Committee..
委员会还决定,委员会主席应让新专家了解第18/III号决定以及委员会的程序(第19/二号决定)。
It also decided that the chairperson of the Committee should make decision 18/III, as well as the procedures of the Committee, known to new experts(decision 19/II).
Five of the 22 judges were, however, authorized by the Superior Council of the Judiciary to continue exercising their functions to allow the Serious Crimes and National Electoral Commission processes to be completed.
The Security Council also welcomes the recent improvements to the procedures of the Committee established pursuant to resolution 1267(1999) and 1989(2011), in particular regarding the effective and valuable work of the Office of the Ombudsperson established pursuant to resolution 1904(2009).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt