The High Commissioner also called on States to fight against racism, xenophobia and related intolerance.
种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象(E/2000/23(PartI)).
Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance(E/2000/23(Part I)).
针对罗姆人的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象5-244.
Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against Roma 5- 24 3.
二、当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象28-3813.
Ii. contemporary expressions of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 28- 38 13.
对付种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的斗争已被随意废弃。
The struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance has been negligently deleted.
这样的环境可能会成为种族主义、仇外心理和相关的不容忍现象繁衍的温床。
This environment can be a fertile ground for racism, xenophobia and related intolerance to develop.
发言者支持联合国采取行动消灭种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象。
He supported United Nations initiatives to eradicate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象/非洲人后裔/移民23-2825.
Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance/People of African descent/Migrants 23 28 28.
种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象威胁到民主社会及其基本价值观;.
Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance threaten democratic societies and their fundamental values;
联合国有关机构以及区域组织就反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象.
World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance received from specialized agencies, other international organizations.
利用人权高专办网站打击种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象46-4812.
The OHCHR website as a vehicle for combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 46- 48 11.
打击种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象:高级专员办事处各项活动的综述22.
Combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance: an overview of the activities of the Office of the High Commissioner 22.
这些机制的任务应当包括处理关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的问题。
These mechanisms should include issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their mandates.
种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象是所有人都应关切的全球性问题。
Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance are global problems which must be of concern to all.
反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议,包括土著人民参加世界会议问题.
World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, including the participation of indigenous peoples at the Conference.
他们在今后的工作中都将十分重视种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象。
All can be expected to maintain a focus on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their future work.
与会者指出,种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象增加了移徙者的脆弱性。
Participants observed that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance increased the vulnerability of migrants.
种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象,.
Racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their contemporary forms.
Intensify its efforts to fight against all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including Islamophobia(Algeria);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt