The consideration of problems of globalization should be carried out in a transparent manner and involve a large number of countries, multilateral institutions, business circles, the academic community and the public at large.
但这必须以透明的方式进行,每当成立专家小组时,应事先就其目的和构成咨询各成员国。
But this has to be done transparently, and whenever a group of experts is to be set up, Member States must be consulted in advance on its purpose and its composition.
We have made all possible efforts to conduct this exercise in a transparent manner and to take all available measures aimed at minimizing the negative consequences to staff.
Information should be available to policymakers in a transparent manner, so that targeted efforts could be made and benchmarks could be set in a disaggregated manner according to various categories of women.
Like many other developing countries, Uganda has tried to live up to its commitment to adopt and transparently implement comprehensive national strategies to reach MDGs targets.
(g)第十次委员会间会议建议各条约机构的后续程序以透明的方式进行,因此应被视为一种公开程序。
(g) The tenth inter-committee meeting recommended that the follow-up procedure of each treaty body should be undertaken in a transparent manner and therefore be considered as a public procedure.
应当扩大对制订和实施出口控制的参与,而且应当以透明的方式并让所有国家参与制订经多边商定的出口控制。
The participation in the development and implementation of export controls should be broadened, and multilaterally-agreed export controls should be developed in a transparent manner, engaging all States.
Some statements and recommendations had violated UPR principles, as the interactive dialogue should be conducted in a transparent manner and should not be selective or politicized.
The United States continues its steadfast commitment to the Chemical Weapons Convention(CWC) and will continue working in a transparent manner towards the complete destruction of its remaining small amount of chemical weapons.
Our delegation comes to the task of making the Commission the best that it can be with an open mind, recalling the need to proceed in a transparent manner and on the basis of consensus.
在遵守本决定规定的情况下,[上诉机构][执行事务组]应当以透明的方式,制定受理上诉的标准。
Subject to provisions of this decision, the[appeals body][enforcement branch] shall establish, in a transparent manner, the criteria for admissibility of appeals.
如果应当审议该问题,目的不应当是力求统一,而应当是以透明的方式突出说明关于该议题的不同观点。
To the extent that the issue should be considered, the purpose should not be to strive for uniformity, but to highlight in a transparent manner different views on that topic.
检查专员促请本组织高级管理层遵守关系协定的条款,以透明的方式说明偏离共同制度服务条件之处的原因。
The Inspectors would urge the senior management of the Organization to adhere to the terms of the relationship agreement, and justify in a transparent manner departures from common system conditions of service.
Croatia then turned its attention to domestic war crimes trials, which were being conducted in a transparent manner, with an increase in the number of proceedings over the past two years.
产品标准应依据科学并以透明的方式制定,最好应与其他国家的标准相似,否则,这种标准可能妨碍贸易。
Product standards needed to be developed in a scientifically based and transparent manner, and ideally should be similar to those of other countries, otherwise they could disrupt trade.
改组并不是以透明的方式进行。
The restructuring had not been carried out in a transparent manner.
监委会始终努力以透明的方式开展工作。
The JISC has always sought to work in a transparent manner.
无论是哪种方式,资金都将以透明的方式追踪。
Either way, the funds will be tracked in a transparent manner.”.
权利、版权和交易的分配都以透明的方式发生。
The distribution of rights, copyright, and transactions are all happening in a transparent manner.
他们强调必须立即以透明的方式,通过协商任命省长。
They underlined the importance of appointing the provincial governors, which must be done without delay, and in a transparent and consultative manner.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt