The Kamuthi plant is now fully operational and connected with the 400 kV substation of Tantransco, powering 265,000 homes in a suitable manner.
天气状况橙色警告意味着所有受灾地区的收件人应该做好准备以适当的方式对预期的条件。
Status Orange weather warnings imply that all recipients in the affected areas should prepare themselves in an appropriate way for the anticipated conditions.
但问题是,如何最好地执行国王的方向以适当的方式。
But the thing is, how best to execute the king's directions in a proper manner.
该博士研究的过程和结果应记录和传播以适当的方式对研究界和广大公众。
The PhD research processes and outcomes should be documented and disseminated in an appropriate manner to the research community and the wider public.
为经验不足的同事和用户提供专业的指导和建议,以确保测试以适当的方式实施。
Provides specialist guidance and advice to less experienced colleagues and users to ensure that test are conducted in an appropriate manner.
我直接为她买合适的衣服;当我以适当的方式娶她时,她和我一起走,我们起航了。
I directly procured proper dresses for her, and after marrying her in due form, she embarked with me, and we set sail.
但有些人会以适当的方式回答他们,“哈夫塔尔说.
But there are those who will answer for them in the appropriate way", Haftar said.
When K'Ehleyr was slain by Duras on the Enterprise-D, Worf had avenged her death in the proper manner, and also taken responsibility for their son.
以适当的方式促进白俄罗斯参与国际人道主义法领域的条约的工作走上正轨;.
To promote in the proper mannerthe regularization of participation by Belarus in international treaties in the field of IHL;
鼓励对国家方案和区域方案进行协调,并以适当的方式制定出在这一领域进行合作的方法和途径。
Encouraging the co-ordination of national and regional programmes and working out in an appropriate manner the ways and means of co-operation in this field.[II.X.3].
以适当的方式,挑战他们,然后回去说,”看,你这是什么意思?
And in an appropriate way, challenge them on that and go back and say,“Look, what do you mean by that?
就如何以最适当的方式落实赔偿机制提出建议,同时考虑到《主协议》规定的各项原则;.
(j) To make recommendations for the most appropriate modalities for implementing a regime of reparations, taking into account the principles set out in the Principal Agreement;
将主要努力增加公共服务部门对强迫婚姻的管理权限,使它们能以适当的方式帮助这些女青年。
The main effort will be put into improving the competence on forced marriage within the public services to make them capable of helping these girls in an adequate way.
然而,由于此过程中丢弃所有垂直的信息,这是很少以适当的方式呈现共聚焦图像。
However, as this procedure discards all vertical information, it is seldom an appropriate way of presenting confocal images.
To remedy this, some therapists use a kid-friendly robot to demonstrate those emotions and responding to them in appropriate ways.
以适当的方式将《公约》一般原则,即第2、3、6和12条融入一切与儿童相关的立法;.
(a) Integrate in an appropriate manner the general principles of the Convention, namely articles 2, 3, 6 and 12, in all relevant legislation concerning children;
有代表团希望应对有关这一专题的所有关切,以便委员会能够以适当的方式启动有关该问题法律方面的工作。
It was hoped that any concerns over the topic would be addressed so as to allow the Commission to begin work on the legal aspects of the issue in an appropriate manner.
To ensure effective linkage is made, youth organizations in the campaign steering committees should be represented in an appropriate mannerin the youth advisory/consultative mechanism of UN-Habitat.
The Maori Land Court is the only Maori court; it deals with land issues and its transactions are carried out in a traditional and appropriate manner, including the use of the Maori language.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt