However, as a fearless hero team, Teen Titans are still on the way to pursue ideal and justice.
但作为一个自由的人,1950年作为一个校园场景的一部分,我经验丰富的韩国更强烈。
But as a free man in 1950, as a part of the campus scene, I experienced Korea more intensely.
但作为一门实用的艺术,包装设计有其独特的适应性和多样性的手段。
However, as a practical art packaging design, it has its own unique adaptability and diversity of expressions.
但作为国家的权力,所有的兴趣和能力发展,印度可能再次使用武力的土地超越国界发现自己.
But as the country's power, interests and capabilities all grow, India may once more find itself using military force beyond its land borders.
记住两个人可以玩这个游戏,但作为一个聪明的女人,你不会玩太久的!!
Remember two people can play this game, but as a smart woman, you won't play for long!
但作为过渡措施,国际社会必须采取一切必要措施,确保不扩散制度和原子能机构保障机制的普遍性。
But as an interim measure, the international community must take all necessary steps to ensure the universality of the non-proliferation regime and the IAEA safeguard mechanisms.
您将合并成整体,这一次不是作为一个无知的婴儿,但作为一个无辜的人。
You will merge back into the whole, this time not as an ignorant infant, but as an innocent person.
从一开始,埃斯凯纳齐知道她有涉及她想学习,不仅是参与者,但作为合作伙伴的家庭。
From the beginning, Eskenazi knew she had to involve the families she wanted to study, not only as participants but as partners.
她不断强调,她认为山达基不是一个宗教组织,但作为“政治极端分子一个。
She continually stressed that she views Scientology not as a religious organization, but as a"political extremist" one.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt