We have seen some large-scale cryptocurrency thefts, and operators are believed to have come to scrutinize transactions rigorously,” the official said.
我们谴责不正当使用武力,并敦促各方克制,避免使用暴力,并进行建设性对话,”这位官员说。
We condemn the unjustified use of force and urge all sides to refrain from violence and engage in constructive dialogue," the official said.
但是这个过程太长了,所以很多援助人员在抵达时获得签证,造成了麻烦,“这位官员说。
But the process is too long, so many aid workers get visas on arrival, causing the trouble,' the official said.
所有地区的教育机构都被要求特别要求关注学生,这位官员说.
Educational institutes in all districts have been sent special requests to keep a eye on the students, the official said.
重要的是要记住,居住或居住在海外的人没有权利进入美国,”这位官员说。
It's important to keep in mind that no person living or residing overseas has a right to entry to the U.S.," the official said.
向IMF提供更多资金看起来像是我们可以帮助欧洲的更具吸引力的选择之一,”这位官员说.
Giving more funds to the IMF looks like one of the more attractive options available for us to help Europe," the official said.
我们已经看到一些大规模的加密货币盗窃案,据信运营商已经严格审查交易,”这位官员说。
We have seen some large-scale cryptocurrency thefts, and operators are believed to be scrutinizing transactions more rigorously,” the official said.
我预计它将在8月10日发布,届时最后的言论将被取消,“这位官员说。
I expect that it will be released on August 10, when the last remarks will be eliminated,” the official said.
这将取决于他们,我们不会决定和平条款将会是什么,”这位官员说。
That's going to be up to them, we are not going to dictate what the terms of peace are going to be," added the official.
我们的首要任务是保护联军人员”这位官员说,美国领导的部队“限制”了他们的训练和其他行动。
Our first priority is protecting coalition personnel," the official said, saying the US-led force had"limited" their training and other operations.
这位官员说:“这个家庭在钦奈机场度过了一天,并通过巴提克航空公司飞往吉隆坡,警方没有插手此事”.
An official said:“The family spent the day at Chennai airport and was sent to Kuala Lumpur by a Batik Air flight.
这位官员说,劫机不再是理论,“而是结论”。
The official had said that hijacking was no longer a theory:“It is conclusive.”.
这位官员说,政府重点关注的是“公共利益与金融体系完整性之间的平衡”,他补充说:.
The official, who saidthe government is focusing on striking“a balance between public interest and integrity of the financial system”, added.
这位官员说:“我们可以确认,我们确实发现了朝鲜发射的导弹。
Officials stated,“We can confirm that we did detect a missile launch from North Korea.
这位官员说,Wal-i-Musi何时被带到纽约并不是很清楚。
The official said it was not immediately clear when Wal-i-Musi will be brought to New York.
这位官员说:“我们不会立即退出,但总统也不愿意支持长期承诺。
Explained one unnamed official:“We're not going to immediately withdraw but neither is the president willing to back a long-term commitment.”.
这位官员说:“我们需要承认支持必须是北爱尔兰特有的。
The senior official said:"What we need to have is the recognition that the backstop has to be Northern Ireland specific.
总统希望看到的是,我们应该控制所有这些武器,”这位官员说。
What the president wants to look at is we should bring all these weapons under control,"said the official.".
Bolsonaro的选举“打破了所有历史性的禁忌”,这位官员说,要求不被发现。
Bolsonaro's election“broke all the historic taboos,” said the official, asking not to be identified.
没有人想在4月13日结束这段关系,”这位官员说。
Nobody wants to pull the plug by 13th April,” said the official.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt