We must contribute to inclusive political dialogue, promoting national reconciliation and legitimate efforts to create new constitutions.
通过调查犯罪、问责措施和对受害者的赔偿,促进民族和解(墨西哥);.
Promote national reconciliation by investigating crimes, accountability measures and reparation for victims(Mexico);
约翰逊-瑟里夫总统的政府继续在巩固和平、促进民族和解和刺激经济复兴方面取得令人鼓舞的进展。
The Government of President Johnson-Sirleaf has continued to make encouraging progress in consolidating peace, promoting national reconciliation and stimulating economic recovery.
我们赞赏他们为在前南斯拉夫和卢旺达境内结束有罪不罚、重建法治及促进民族和解与和平而做出的不懈努力。
We commend them for their tireless efforts to end impunity, re-establish the rule of law and promote national reconciliation and peace in the former Yugoslavia and Rwanda.
最后,报告向参与解决危机的各方提出了建议,以保护平民和促进民族和解。
Lastly, the report makes a number of recommendations to the various actors involved in resolving the crisis with the aim of protecting the civilian population and promoting national reconciliation.
与会者表示愿意协助布隆迪建设和平并促进民族和解。
The participants had expressed their desire to assist Burundi in building peace and promoting national reconciliation.
商定的优先事项是加强法治、支持安全部门改革和促进民族和解。
The agreed priorities were strengthening the rule of law, supporting security sector reform and promoting national reconciliation.
这些资金已分配用于促进民族和解和冲突管理,促进和平并解决冲突,以及加强国家巩固和平的能力。
Those funds had been allocated to fostering national reconciliation and conflict management, promoting peace and resolving conflict, and strengthening State capacity for peace consolidation.
年9月10日,主席向安理会强调,促进民族和解、安全部门改革和法治的努力必须加快进展。
On 10 September 2013, he emphasized to the Council the need to accelerate progress in efforts to promote national reconciliation, security sector reform and the rule of law.
利比亚代表表示,利比亚政府已制定一项促进民族和解及终止有罪不罚现象的全面战略。
The Libyan representative stated that his Government had put in place a global strategy for the promotion of national reconciliation and the end of impunity.
通过该国为促进民族和解而采取的积极措施,缅甸政府已表明这种对话是可能的。
Through the positive measures that it had taken to promote national reconciliation, the Government of Myanmar had shown that such dialogue was possible.
欢迎并鼓励利比里亚政府作出更大努力,促进民族和解,打击腐败,促进效率和善政,以巩固和平。
To welcome and encourage further efforts of the Government of Liberia to promote national reconciliation, combat corruption and promote efficiency and good governance to consolidate peace.
他们指出,稳定只有通过促进民族和解才能实现,为此要打击有罪不罚现象和开展宗教间对话。
They stated that stabilization could be achieved only by promoting national reconciliation through the fight against impunity and interreligious dialogue.
安全理事会承诺支助为促进民族和解、恢复和平及为创造内部政治稳定新条件所作的各项努力。
The Security Council is committed to support efforts to promote national reconciliation, the restoration of peace and the creation of new conditions for internal political stability.
它曾协助执行各项停火协议,创造出促进民族和解的环境,为开展和平发展活动打好基础。
It has assisted in the implementation of ceasefire agreements, created an environment for the promotion of national reconciliation and laid the basis for peaceful development activities.
其中特别注重促进民族和解,巩固确立民主进程,促进尊重人权和法治,并动员国际提供经济援助。
Particular emphasis has been applied to promoting national reconciliation, consolidating the establishment of democratic processes, enhancing respect for human rights and the rule of law, and mobilizing international economic assistance.
(a)支持旨在加强政治对话、促进民族和解以及尊重法治和人权的一切努力;.
(a) To support all efforts to enhance political dialogue, to promote national reconciliation and respect for the rule of law and human rights;
(c)为加强伊拉克法治而促进民族和解以及司法和法律改革取得进展.
(c) Progress towards promoting the national reconciliation and judicial and legal reform in order to strengthen the rule of law in Iraq.
利比亚代表表示,利比亚政府已制定一项促进民族和解及终止有罪不罚现象的全面战略。
The Libyan representative informed that his Government had put in place a global strategy for the promotion of national reconciliation and the end of impunity.
特别代表强调,具有公信力的选举将大大促进民族和解。
The Special Representative stressed that credible elections would greatly contribute to national reconciliation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt