It reiterates that full responsibility for achieving national reconciliation and for restoring peace rests with the Somali people.
他指出需要实现民族和解,并建立有效和纪律严明的国家机器。
According to him, there was need for national reconciliation and an effective and disciplined State machinery.
我们强调联合国应继续在帮助阿富汗实现民族和解、国家恢复和经济重建进程中发挥重要作用。
We stress that the UN should play an increasingly important role in assisting Afghanistan's national reconciliation, recovery and economic reconstruction.
月6日,努里·马利基总理再次呼吁实现民族和解,包括与前复兴党的干部和官员进行接触。
On 6 March, Prime Minister Nuri al-Maliki renewed calls for national reconciliation, including the need for outreach to former Baath Party cadres and officials.
泰国代表团对缅甸政府为实现民族和解所采取的步骤深受鼓舞,包括建立人权委员会。
His Government was encouraged by the steps taken by the Government of Myanmar towards national reconciliation, including the establishment of a human rights commission.
该国提出修正案,承认实现民族和解所取得的进展,以平衡案文,并且很高兴这些建议被纳入其中。
It had proposed amendments acknowledging progress towards national reconciliation in order to balance the text and was pleased that they had been included.
但是他强调,缅甸要实现民族和解和重返国际社会的主流,则除继续进行谈判之外,别无他途。
He has nevertheless emphasized that there is no alternative to the ongoing talks if Myanmar is to achieve national reconciliation and to return to the mainstream of the international community.
政府的路线图可能是缅甸实现民族和解的一个积极步骤。
The Government' s road map has the potential to be considered a positive step towards achieving national reconciliation in Myanmar.
新加坡认可斯里兰卡为实现民族和解而付出的努力,并确认法治是确保稳定、社会正义和平等的关键。
Singapore acknowledged Sri Lanka' s efforts at national reconciliation and affirmed the rule of law as the key to ensuring stability, social justice and equality.
对话者都同意需要继续努力实现民族和解,但他们的期望和前进方向大不相同。
Interlocutors all accepted the need for continued efforts at national reconciliation but differed in their expectations and on the way forward.
它支持科特迪瓦政府努力实现民族和解,恢复组织自由和可信选举的公共机构。
It supported the Government' s efforts for national reconciliation and the restoration of public authority towards the organization of free and credible elections.
关于在伊拉克实现民族和解取得进展方面,预计计划绩效指标将在2010年期间部分实现。
In relation to progress towards national reconciliation in Iraq, it is anticipated that planned indicators of achievement will be partially attained during 2010.
科特迪瓦为实现民族和解而采取的行动应当得到国际社会的全力支持。
Côte d' Ivoire' s moves towards national reconciliation deserve full support from the international community.
各方承诺努力愈合创伤并实现民族和解,包括考虑建立真相与和解委员会。
The parties commit themselves to work towards healing and national reconciliation, including considering the establishment of a truth and reconciliation commission.
他强调需要实现民族和解,并呼吁反对派就政治问题进行对话。
He underlined the need for national reconciliation and called on the opposition to engage in dialogue on political issues.
愿国际合作永存,愿布隆迪实现民族和解和永久繁荣。
Long live international cooperation and may peace and national reconciliation be achieved in Burundi and flourish forever.
今后的几个月是阿富汗实现民族和解和政治正常化的一个关键阶段。
In the coming months, the country is entering a critical phase on its path towards national reconciliation and political normalization.
它鼓励该国继续努力实现民族和解,并落实为了揭示严重侵犯人权事件,打击有罪不罚现象而采取的措施。
It encouraged continued endeavours for national reconciliation, and implementation of the measures taken to shed light on serious human rights violations and to combat impunity.
和平进程需要实现民族和解、做阿富汗人民的工作,并且与整个区域和国际社会建立可持续的伙伴关系。
The peace process necessitates national reconciliation, outreach to the people of Afghanistan, and sustainable partnerships with the region and international community.
实现民族和解是恢复索马里和平与稳定的最终途径。
The achievement of national reconciliation is the ultimate means to the restoration of peace and stability in Somalia.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt