minister for foreign affairs of the russian federation
在 中文 中使用
俄罗斯联邦外交部长
的示例及其翻译为 英语
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
月23日,俄罗斯联邦外交部长和阿布哈兹事实上的外交部长签署了关于在国际事务中开展合作的谅解备忘录。
On 23 December, theMinister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the de facto Minister for Foreign Affairs of Abkhazia signed a memorandum of understanding on cooperation in international affairs..
俄罗斯联邦外交部长与印度共和国外交部长贾斯万特·辛格先生就广泛的双边、区域和国际问题进行了讨论。
TheForeign Minister of the Russian Federation held discussions with the Minister for External Affairs of the Republic of India, Mr. Jaswant Singh, on a wide range of bilateral, regional and international issues.
谨随函附上2003年3月17日俄罗斯联邦外交部长伊凡诺夫先生就伊拉克问题发表的声明(见附件)。
I have the honour to transmit the text of a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. I. S. Ivanov, on the question of Iraq, issued on 17 March 2003(see annex).
These visitors were finally complemented by His Excellency Mr. Sergei Lavrov, theForeign Minister of the Russian Federation, who delivered an important address to the Conference on Disarmament on 7 March 2009.
On 11 May 2009, the Security Council held a ministerial-level meeting on the Middle East peace process chaired by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Sergei Lavrov.
At the 1023rd plenary meeting on 1 June 2006, the President of the Conference read out the address of Mr. Sergei Lavrov, Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, to the Conference on Disarmament(CD/1783).
Of the Republic of Armenia of the Russian Federation.
致裁谈会秘书长的信,其中转交俄罗斯联邦外交部长.
Secretary-general of the conference transmitting the text of a statement by the ministry of foreign affairs of the russian federation regarding the..
F俄罗斯联邦外交部长谢尔盖::拉夫罗夫先生主持2009年5月11日第6123次会议。
F Mr. Sergey V. Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, presided at the 6123rd meeting, on 11 May 2009.
联合国秘书长在1998年4月访问期间再次向俄罗斯联邦外交部长提起此事。
The Secretary-General of the United Nations raised the matter again with the Foreign Minister of the Russian Federation during his visit in April 1998.
月,他前往莫斯科,同俄罗斯联邦外交部长谢尔盖::拉夫罗夫以及外交部的官员举行讨论。
In February, he travelled to Moscow for discussions with the Foreign Minister, Sergey Lavrov, and officials of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation.
他接受了科威特副总理兼国防部长和布基纳法索和俄罗斯联邦外交部长的拜访。
He was visited by the Deputy Prime Minister and Minister of Defence of Kuwait as well as the Ministers for Foreign Affairs of Burkina Faso and Guinea-Bissau.
The words of the President of the United States and of the Foreign Minister of Russia at this Assembly just a few days ago are important and should guide us all in this matter.
俄罗斯联邦前外交部长.
Former Minister of Foreign Affairs, Russian Federation.
俄罗斯联邦外交部长.
Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation.
俄罗斯联邦外交部长.
TheMinister for Foreign Affairs of the Russian Federation.
俄罗斯联邦外交部长和美国国务卿.
TheMinister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Secretary of State of the United.
俄罗斯联邦外交部长.
Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation.
年9月23日俄罗斯联邦外交部长.
Letter dated 23 September 1998 from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation addressed to the Secretary-General.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt