俄罗斯联邦注意到 - 翻译成英语

在 中文 中使用 俄罗斯联邦注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Lukiyantsev先生(俄罗斯联邦)注意到,该决议草案得到了全世界各提案国的广泛支持。
Mr. Lukiyantsev(Russian Federation) noted that the draft resolution enjoyed the broad support of sponsors from all over the world.
俄罗斯联邦注意到,斯洛伐克通过了若干方案以保障少数群体的权利,还颁布了关于不歧视的法律。
The Russian Federation noted the adoption of programmes to safeguard the rights of minorities and the enactment of legislation concerning non-discrimination.
俄罗斯联邦注意到许多公民都遭受到威胁,据此要求得到更多资料了解在反恐的同时是如何确保人权的。
Noting that many citizens have been under threat, the Russian Federation requested more information as to how human rights are ensured while combating terrorism.
俄罗斯联邦注意到自第一届普定审会议以来,在增进和保护人权方面取得的进展,但确认还存在着一些问题。
The Russian Federation noted progress made in promoting and protecting human rights since the first UPR, but acknowledged remaining problems.
Zagrekov先生(俄罗斯联邦)注意到,有关与开发计划署的合作协议执行情况的初步结果基本上可以被视为是积极的。
Mr. Zagrekov(Russian Federation) noted that the initial results of the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP could generally be regarded as positive.
注意到俄罗斯联邦代表的理解。
I have taken note of the understanding of the representative of the Russian Federation.
俄罗斯联邦具体注意到阿根廷正在努力反对一切形式的歧视。
The Russian Federation noted in particular the efforts being made by Argentina in countering all forms of discrimination.
俄罗斯联邦注意到反歧视立法已经生效并欢迎坦桑尼亚为减少贫困所采取的措施。
The Russian Federation noted also that anti-discrimination legislation was in force and it welcomed the steps that had been taken by Tanzania to alleviate poverty.
俄罗斯联邦满意地注意到刚果自第一轮普遍定期审议以来在增进和保护人权方面取得的进展。
The Russian Federation noted with satisfaction the progress made by the Congo in the promotion and protection of human rights since the UPR first cycle.
俄罗斯联邦表示注意到为摆脱贫穷、实现可持续发展和确保更好地得到医疗卫生服务和教育所作的努力。
The Russian Federation noted the efforts made to combat poverty, to achieve sustainable development and to ensure enhanced access to health care and education.
俄罗斯联邦满意地注意到在制定联合国系统信息和通信技术战略框架、以及为巩固这些框架转入具体倡议的实施阶段方面取得的进展。
The Russian Federation had noted with satisfaction the progress made in creating the United Nations system ICT strategic framework and the transition to the practical stage of concrete initiatives to consolidate those frameworks.
俄罗斯联邦注意到塞尔维亚为审议做准备时表现出的坦诚态度。
The Russian Federation noted the openness shown by Serbia in preparing for the review.
俄罗斯联邦注意到,德国并非完全没有腐败。
The Russian Federation noted that Germany is not completely free from corruption.
俄罗斯联邦注意到自第一次审议以来所取得的进展。
The Russian Federation noted that some progress had been achieved since the first review.
俄罗斯联邦注意到自废除种族隔离以来所发生的变化、注意南非努力建设一个民主和多元化的社会。
The Russian Federation noted the changes that have taken place since apartheid was abolished and noted South Africa' s efforts to build a democratic, multicultural society.
俄罗斯联邦注意到阿富汗的人权状况仍然错综复杂,含混不明。
The Russian Federation noted that the human rights situation in Afghanistan remained complex and ambiguous.
俄罗斯联邦注意到乍得通过接受工作组第五届会议提出的86项建议表明的积极态度。
The Russian Federation noted Chad' s constructive approach manifested through the acceptance of 86 recommendations at the fifth session of the Working Group.
俄罗斯联邦注意到南非采取措施改进国家人权机制,通过了法律并设立了负责儿童和妇女权利的机构。
The Russian Federation noted measures to improve national human rights mechanisms, the adoption of laws and the establishment of bodies attending to the rights of children and women.
俄罗斯联邦注意到在保护人权,包括保护饮水权、健康食物和文化多样化权利方面所取得的进展。
The Russian Federation noted progress on protecting human rights, including the right to water, healthy food and cultural diversity.
俄罗斯联邦注意到芬兰为实施首次普遍定期审议期间所提建议而采取的措施。
The Russian Federation noted steps taken by Finland to implement the recommendations made during the first universal periodic review.
结果: 248, 时间: 0.0162

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语