欧洲联盟注意到 - 翻译成英语

the european union noted
the european union took note
the european union notes
the european union takes note
the EU notes

在 中文 中使用 欧洲联盟注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
欧洲联盟注意到公务员制度委员会2010-2011年的工作方案以及报告(A/64/30)中的决定和建议。
The European Union noted the programme of work of ICSC for 2010-2011, as well as the decisions and recommendations contained in its report(A/64/30).
欧洲联盟注意到,目前各方正在进行讨论,拟于2008年审议千年发展目标的实施情况。
The European Union notes that discussions are also under way to consider the status of implementation of the Millennium Development Goals in 2008.
欧洲联盟注意到,选择性方法似乎忽略了请求提交的汇编中的最佳做法和汲取的教训。
The European Union noted the selective approach which seemingly omitted best practices and lessons learned from the requested compilation.
欧洲联盟注意到工发组织致力于拟订并利用实绩指示数,这将是改进工发组织业绩的重要手段。
The European Union noted UNIDO's commitment to designing and using performance indicators, which would be an important tool for improving UNIDO's performance.
欧洲联盟注意到,特别报告员打算在其今后工作中探讨国际组织对条约的暂时适用问题。
The European Union noted that the Special Rapporteur intended to address the provisional application of treaties by international organizations as part of his future work.
欧洲联盟注意到也可在双边、多边或区域基础上给予消极安全保证。
The EU notes that NSAs can also be granted on a bilateral, multilateral or regional basis.
欧洲联盟注意到秘书长的提议,即应该考虑采用其它方法为政治特派团提供经费。
The European Union had taken note of the Secretary-General' s proposal that alternatives to the current method of financing special political missions should be considered.
欧洲联盟注意到秘书长关于向会员国区域集团和其他主要集团的会议提供口译服务的提议。
The European Union had taken note of the Secretary-General' s proposals concerning the provision of interpretation services to meetings of regional and other major groupings of Member States.
欧洲联盟注意到瓦杰帕伊总理邀请佩尔韦兹·穆沙拉夫将军在方便时尽早访问印度。
The European Union has taken note of Prime Minister A. B. Vajpayee' s invitation to General Pervez Musharraf to visit India at his early convenience.
欧洲联盟注意到秘书处关于国际金融机构改革的意见,但不能同意全部意见。
The European Union had taken note of the secretariat' s views on the policies of the international financial institutions, but it did not share all the views expressed.
欧洲联盟注意到这一点,正探讨如何改进它在过渡国家的表现。
The European Union is aware of that and is working on ways to improve its performance in countries in transition.
此外,欧洲联盟注意到原子能机构总干事就有关叙利亚未申报的核设施的指控所作的评论。
Moreover, the European Union has noted the comments made by the Director General of the IAEA relative to the allegations concerning a non-declared nuclear installation in Syria.
欧洲联盟注意到,尽管对E/CN.4/2006/73号文件所载的工作方法进行了审查,但特别报告员任务的职权范围仍然没有改变。
The European Union noted that the terms of reference of the Special Rapporteur' s mandate remained unchanged despite the review of working methods contained in document E/CN.4/2006/73.
欧洲联盟注意到秘书长打算着手将光盘系统上的资料制作成光盘;该系统的订阅费可能成为重要的收入来源。
The European Union noted the Secretary-General's intention to begin production of CD-ROMs of the material on the optical disk system; the sale of subscriptions to the system might prove a major source of income.
欧洲联盟注意到秘书长关于1999年至2001年间外部承包活动的报告,赞成联合检查组在A/58/92号报告中提出的建议。
The European Union took note of the report of the Secretary-General on outsourcing activities between 1999 and 2001 and approved the recommendations made by the Joint Inspection Unit(JIU) in document A/58/92.
欧洲联盟注意到关于免费人员的报告(A/59/716),并同意咨询委员会的意见,即关于秘书处组成的报告今后应包括这些资料。
The European Union noted the report on gratis personnel(A/59/716) and agreed with the Advisory Committee that the information should in future be included in the report on the composition of the Secretariat.
欧洲联盟注意到秘书长再次提出有关工作人员留用奖金的提议,但也对咨询委员会报告第6段和第7段所表达的关切感同身受。
The European Union took note of the Secretary-General' s renewed proposal for a staff retention bonus, but shared the concerns expressed by the Advisory Committee in paragraphs 6 and 7 of its report.
欧洲联盟注意到,已将美国和俄罗斯的战略核武库减至6000枚立账弹头的《裁减战略武器条约》(裁武条约),将于2009年满期。
The European Union notes that the Strategic Arms Reduction Treaty(START), which reduced the strategic nuclear weapons arsenals of the United States and Russia to 6,000 accountable warheads, is due to expire in 2009.
欧洲联盟注意到,在讨论2006-2007两年期方案预算过程中已对司法制度的资源方面问题进行了审议。
The European Union noted that the resource aspects of the administration of justice had been addressed in the context of the discussions on the programme budget for the biennium 2006-2007.
欧洲联盟注意到外聘审计员的建议,并期待着收到总干事在理事会第二十七届会议上就这些问题提出的报告。
The European Union took note of the recommendation of the External Auditor and looked forward to the Director-General' s report to the Board at the twenty-seventh session on those issues.
结果: 130, 时间: 0.0208

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语