She also warned against use of incommunicado detention and other violations of criminal justice procedures.
GMP拥有经过专门培训的人员,为受害者提供一流的回应,并通过刑事司法程序帮助他们.
GMP has specially trained officers in place to provide a first class response to victims and help support them through the criminal justice process.
更多国家利用工具、手册和培训材料改进刑事司法程序和惯例.
(ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for improving criminal justice procedures and practices.
它还可保护和保障受害人和证人在刑事司法程序中享有的权利。
It may also protect and safeguard the rights of victims and witnesses in the criminal justice process.
这些数据取自关于刑事罪、与执法机构正式接触者和经历刑事司法程序各阶段者的行政记录。
Those data are drawn from administrative records on criminal offences, persons in formal contact with law enforcement agencies and those undergoing the successive stages of criminal justice procedures.
(d)加强六国之间的跨国界执法合作,以便通过刑事司法程序打击贩运活动;.
(d) To strengthen cross-border cooperation in law enforcement among the six States to combat trafficking through the criminal justice process;
缔约国应当承认并支持民间团体在保护和援助受害人以及支持刑事司法程序方面的重要作用。
States parties should acknowledge and support the important role played by civil society in protecting and assisting victims and supporting the criminal justice process.
Further problems arose from the past, and in some cases present, efforts of suspects to destroy evidence or otherwise obstruct the criminal justice process.
今天,全世界有100多万名儿童被剥夺自由,无数儿童在刑事司法程序中面临暴力和有辱人格的待遇。
Today, more than 1 million children are deprived of their liberty worldwide, and countless children face violent and degrading treatment throughout the criminal justice process.
条件是,国家行为者应属现行刑事司法程序管辖,而非本《协议》规定的特别司法程序。
Provided that, state actors shall be subjected to existing criminal justice processes and not to special justice processes under this Agreement.
你将获得哲学,性质,意义,刑事司法程序的结果和后果的概述,并探讨如何发挥作用。
You will gain an overview of the philosophy, nature, significance, outcomes and consequences of the criminal justice process and explore how it functions.
刑事司法程序是一年制硕士课程,专注于犯罪学,刑法及其相互关系。
The programme Criminal Justice is a one-year Master's and focuses on criminology, criminal law and their mutual relationship.
它包括使被害人充分参与刑事司法程序和克服身体伤害的手段,情绪化的,以及犯罪的经济后果。
It involves providing victims full participation in the criminal justice process and the means to overcome the physical, emotional, and financial consequences of crime.
这些保障措施中包括刑事司法程序中应予遵守的、确保被控犯有死罪的罪犯权利的基本保障措施。
The safeguards set forth the basic guarantees to be respected in criminal justice proceedingsin order to ensure the rights of offenders charged with a capital offence.
司法机构法》规定,"民事和刑事司法程序"是一个分为三阶段的系统(初审、上诉和终审)。
Article 10 of the Judiciary Act states that civil and penal judicial proceedings are conducted by a three-stage system(first instance, appeal and cassation).
歧视不仅限于警察机关,刑事司法程序的其他参与者也实施歧视。
Discrimination is not confined to the police but is also practised by other participants in the criminal justice process.
国家刑事司法程序和审判为捍卫了解真相的权利提供了一个途径。
National criminal judicial proceedings and trials provide one way to uphold the right to the truth.
我们的在刑事司法程序证书是教兼职,是国家认可的资格。
Our certificate in criminal justice programme is taught part-time and is a nationally recognised qualification.
社区更密切地参与刑事司法程序能对刑事司法政策产生直接的影响。
Closer involvement of the community in criminal justice proceedings may have a direct impact on criminal justice policies.
法医服务是刑事司法程序不同阶段提供客观、可核查和及时信息所不可或缺的。
Forensic services are integral to the provision of objective, verifiable and timely information at different stages of the criminal justice process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt