(c) Extend State authority, including through strengthening emerging accountable institutions and the restoration of public services;
MohairAlMazroui警长说,本次行动包括加强斋月期间的交通巡逻。
Colonel Saif Mohair Al Mazroui said that the campaign included intensifying traffic patrols across the emirate during Ramadan.
新规则的其他方面包括加强反洗钱规定,禁止发行新的匿名虚拟账户。
Other proposed regulations include a strengthening of anti-money laundering and banning new anonymous virtual accounts.
该国制定了加勒比海岸可持续旅游战略计划,包括加强文化特性。
A strategic plan has been developed for sustainable tourism on the Caribbean coast, including reinforcing cultural identity.
国家行动计划》的基本任务包括加强妇女组织。
The National Plan of Action' s principle tasks included the strengthening of women' s organizations.
领土政府在2009-2014年期间战略计划中提出的保健部门优先事项包括加强初级和二级保健服务。
The Territory' s health sector priorities are set out in the strategic plan for 2009 to 2014 and include the strengthening of primary and secondary health-care services.
The Council acknowledged the contribution that the international community was making to support the stabilization process in Haiti, including the strengthening of its legislative, judicial and executive institutions.
CRC encouraged Nigeria to ensure access to education for girls and prevent early school dropout, including by reinforcing the Federal Government of Nigeria Gender Education Project.
儿童权利委员会敦促安哥拉采取步骤预防腐败,包括加强对公共开支的控制。
CRC urged Angola to take steps to prevent corruption, including by strengthening control over public expenditure.
川普在考虑支持一系列立法,包括加强买枪者的背景调查。
Trump is considering support for a range of legislative options, including toughening up background checks for gun buyers.
安理会确认国际社会正提供协助,支持海地的稳定进程,包括加强海地的立法、司法和行政机构。
The Council acknowledges the contribution that the international community is making to support the stabilization process in Haiti, including the strengthening of its legislative, judicial and executive institutions.
在此同时,近月来已为私营企业消除了许多障碍,包括加强反垄断的条例。
At the same time, many barriers to private enterprise had been removed in recent months, including the strengthening of anti-monopoly regulations.
Malaysia is undertaking appropriate measures including strengthening existing legislation and is currently engaging relevant stakeholders especially civil society to translate the provisions of CEDAW into domestic laws.
The planned overall reorganization of the sector is still pending, including strengthening the capacity of the Ministry of Land, Mines and Energy to enforce the mining laws, and a number of Government diamond offices remain to be established.
The Commission noted that various macroeconomic policies had been implemented to mitigate the impact of the global economic slowdown, including enhancing the role of domestic demand as an alternative source of economic growth.
The Advisory Committee notes that the Secretary-General has undertaken a reorganization of the Executive Office, including strengthening the Office of the Chef de Cabinet and establishing a Scheduling Office.
Resources amounting to $30,600 are proposed for consultancy services in the specialized areas related to oversight services, including enhancements to the computerized system for tracking the implementation of OIOS recommendations.
大会必须在今天的辩论中审议若干重要问题,包括加强人道主义援助的协调,以及具体的区域和国家局势。
The General Assembly must consider several important issues in today' s debate, including strengthening the coordination of humanitarian assistance, as well as specific regional and country situations.
Priorities include strengthening anti-corruption, cross-border education and skills training, emergency preparedness, energy security, environmental protection, defense against pandemics and infrastructure development, among others.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt