These forums include the treaty bodies, the Human Rights Council' s Universal Periodic Review, National Contact Points under the OECD Guidelines, and regional human rights mechanisms.
秘书长鼓励监察员、调解员和其他国家人权机构同国际和区域人权机制(包括普遍定期审查)开展互动。
The Secretary-General encourages Ombudsman, mediator and other national human rights institutions to interact with the international and regional human rights mechanisms, including the universal periodic review.
它指出印度尼西亚和菲律宾作为东盟成员与其他国家合作,已经开始了设立区域人权机制的工作。
It indicated that as members of ASEAN, Indonesia and the Philippines have embarked, together with other States, on a process aimed at establishing a regional human right mechanism.
在其他地区进行建设性合作,其中包括在区域人权机制框架内的合作已经有高级专员办事处成功地进行。
Constructive cooperation in other regions, including within the framework of regional human rights mechanisms, has been pursued successfully by the Office of the High Commissioner.
它还询问是否区域人权机制已经设立;如果是,基里巴斯是否支持该机制?
It also asked whether a regional mechanism for human rights had been established and, if so, whether that mechanism was supported by Kiribati.
名册将包括区域人权机制的工作人员和各国与条约机构互动协作的专家。
The roster would include staff from regional human rights mechanisms and national experts on treaty body engagement.
区域人权机制的代表应该定期参加无国籍问题机构间工作队,以确保有效地协调监督和保护活动;.
The interagency task force on statelessness should periodically include representatives of regional human rights mechanisms to ensure the effective coordination of monitoring and protection activities;
年5月,高级专员致函区域人权机制鼓励它们委任合作联络点。
In May 2012, the High Commissioner addressed letters to regional human rights mechanisms, encouraging them to appoint focal points on cooperation.
三、区域人权机制与联合国人权系统的关系48-5513.
Iii. relationship of the regional human rights mechanisms with the united nations human rights system 48- 55 12.
此外,少数群体问题工作组重申,愿意继续努力同区域人权机制增强合作保护少数群体。
In addition, the Working Group on Minorities reiterated its willingness to continue its efforts to strengthen cooperation with regional human rights mechanisms on minority protection.
具体而言,结论强调,必须加强高专办本身开展区域人权机制工作的能力。
Specifically, they emphasized the importance of strengthening the Office' s internal capacity in relation to regional human rights mechanisms.
此外,条约机构在审查各国履行情况时考虑区域人权机制提出的建议。
Furthermore, treaty bodies take the recommendations of regional human rights mechanisms into consideration in their review of implementation by Member States.
The States should ensure that the mandates of all national and regional human rights mechanisms and institutions include the elimination of all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
各国应该与国际和区域人权机制全面合作,包括落实这些机制提出的建议及在必要时为此寻求技术援助。
States should collaborate fully with international and regional human rights mechanisms, including by implementing the recommendations issued by them and in seeking technical assistance to that end, if required.
To encourage IDP advocates to make greater use of the international and regional human rights machinery, the Representative is supervising the development of a guidebook on this topic, scheduled for publication in 2005.
Consider establishing a regional human rights mechanism(as they exist in other regions) and a regional mechanism for the protection of the rights of minorities(as exists in Europe).
多哥欢迎成立了监测和执行国际和区域人权机制的建议部际委员会;国家人权行动计划以及批准了若干条约。
Togo welcomed the creation of the interministerial committee to monitor the implementation of international and regional human rights mechanisms' recommendations; the National Action Plan on Human Rights; and the ratification of several treaties.
In December 2012, OHCHR organized an international workshop on enhancing cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms from Africa, Europe, the Americas, the Middle East and Asia.
Pursuant to Human Rights Council resolution 12/15, the workshop on enhancing cooperation between international and regional human rights mechanisms was held in Geneva on 3 and 4 May 2010.
区域人权机制要取得高水平的成绩,也需要证明机制对成员国的价值,从而鼓励成员国遵从其建议和裁决。
A high standard of performance by the regional human rights mechanism would also encourage member States to comply with its recommendations and decisions by proving its value to the member States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt