To assist the Council in this respect, a further request for information and comments on this issue was transmitted to Member States and various entities of the United Nations system.
(f) Invite its Bureau and secretariat to assist the Council in ensuring that its resolutions and agreed conclusions contain clear guidance on how to operationalize the Council's guidance;
(6)所有公共管理部门和机构均有义务与理事会合作,并在权力范围内采取一切措施协助理事会履行其职能。
(6) All public authorities and institutions are obliged to cooperate with the Council and take all measures within its power to assist the Council in exercising its functions.
It is aimed at assisting the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001- 2010.
受命协助理事会审查人权与公共财政问题的新的任务负责人可以被邀请进一步审查、修订和发展一般准则草案。
The new mandateholder charged with assisting the Council in examining the question of human rights and public finance could be invited to further review, revise and develop the draft general guidelines.
(e) Assist the Council at its request in discharging its functions within the region in connection with any economic problems, including problems in the field of technical assistance;
The Administrative and Financial Commission shall help the Governing Council to supervise the administrative and financial management of the Agency; to that end, it shall advise the Administrator-General on the application of the financial rules.
资料的目的是协助理事会履行其指导人居基金会政策方向的责任,并向执行主任提供有效的管制和管理的工具。
This information is intended to assist the Governing Councilto fulfil its responsibility to guide the policy direction of the Foundation and to provide the Executive Director with tools for effective control and management.
Its purpose is to assist the Governing Council in making a decision on the future of the experimental reimbursable seeding operations programme and related financing activities, including the Slum Upgrading Facility.
The purpose of the report is to assist the Governing Council in making a decision on the future of the experimental reimbursable seeding operations and related financing activities, in line with resolution 21/10.
编写报告的目的在于协助理事会对贸发会议授权和职能范围内执行《行动纲领》的进展情况进行年度审评。
The objective of the report is to assist the Board in its annual review of progress in the implementation of the PoA in areas within the mandates and competence of UNCTAD.
In assisting the Councilin the oversight of the system-wide follow-up to the outcomes of the Summit, the Commission could draw upon the work of the United Nations group on the information society(see para. 11 above).
The mandate of the Expert Mechanism is to provide the Council with thematic expertise on the rights of indigenous peoples in the manner and form requested by the Council, to assist the Council in the implementation of its mandate.
One of AusAID financial assistance was through the National Council of Women which assisted the Council in implementing its programs especially awareness programs on human rights related issues.
The councils constitute the management boards of these firms, and OSCE has provided assistance with the organization of elections to the councils.
为了协助理事会实现这一职能,秘书处将散发一项背景文件。
To assist the Board in carrying out this mandate, the secretariat will circulate a background document.
(a)协助理事会对于国际麻醉药品公约及协定的适用行使理事会所承担的监督权力;.
(a) Assist the Council in exercising such powers of supervision over the application of international conventions and agreements dealing with narcotic drugs as may be assumed by or conferred on the Council;.
协助理事会的还有中期计划和方案预算工作组,协助其监督工作方案,技术合作在内。
The Board is also assisted by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget in its oversight of the programme of work, including technical cooperation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt