At 0830 hours Israeli occupation forces fired four 155-mm artillery shells at the Yuhmur al-Shaqif lowland from their position at Shurayfah.
昨天,以色列占领军宣布它行将"攻占"巴勒斯坦权力机构控制的地区。
Yesterday, Israel, the occupying Power, announced that it is going to" capture" areas under the control of the Palestinian Authority.
这种影响包括严重的心理焦虑综合症,体现为畏惧占领军,集中力分散,不断哭泣和重新经历造成创伤的事件。
These include high levels of compound mental anxiety manifesting as dread of the occupation army, diminished concentration, constant weeping and re-experiencing the traumatic event.
以色列占领军继续对西岸和加沙地带实行侵略和军事占领。
Israeli occupation troops continue their aggression and military occupation of the West Bank and Gaza Strip.
年7月5日,美国占领军从荣誉圣殿中取出尸体,并与其家属取得联系。
On 5 July 1945 the American occupying army removed the bodies from the Ehrentempel and contacted their families.
以色列占领军继续在被占叙利亚戈兰掩埋核废料并布雷。
The Israeli occupying force continues to bury nuclear waste in the occupied Syrian Golan and to sow landmines.
At 2145 hours Israeli occupation forces fired five 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Izziyah from their position at Tall Ya'qub.
The occupying Power must be held accountable for this war crime and for all other war crimes and atrocities committed against the Palestinian people in the occupied Palestinian territory.
在国际社会和黎巴嫩人民的共同压力下,叙利亚占领军在3月下旬开始撤军。
Under the combined pressure of the international community and the Lebanese people, Syrian occupation troops began to withdraw in late March.
我们立即派一支救援队去,但不幸的是途中被占领军的装甲车拦住去路。
We immediately dispatched one of our emergency teams, but unfortunately it was blocked by armoured vehicles of the occupying army.
应排除沿这些过境点的雷场,主要是占领军的雷场,以便创造安全条件。
Along the proposed crossing points there exist minefields, mainly of the occupation army, that need to be dismantled in order to create conditions of security and safety.
该报告显示,占领军把阿拉伯居民的耕地变成了沙漠,把林木连根拔起,造成侵蚀。
That report showed that the occupying force was transforming agricultural lands of the Arab citizens into a desert, uprooting trees and causing erosion.
At 1130 hours Israeli occupation forces fired four 155-mm artillery shells from the Abu Qamhah position that fell near the vocational school in Mashgharah.
有美国士兵、法国农民、法国抵抗势力和德国占领军,它算是无主之地。
With U.S. soldiers and French peasants and the French resistance and German occupation troops, it was kind of a no man's land.
如果延续这种模式,乌克兰成为战场,那么对于占领军而言就不是好消息。
If that pattern holds, and Ukraine is the battleground, then it's bad news for the occupying army.
他们必须破坏占领军的动员与运动,并继续向俄罗斯政府与资本施压。
They must sabotage the mobilisation and movement of occupying armies, while also exerting continuous pressure on the Russian government and Russian capital.
Between 0000 and 0020 hours occupation forces fired nine 175-mm artillery shells at outlying areas of Zibqin, Izziyah and Junayh from the Tall Ya'qub position.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt