Of these children, 7.3 million live in fragile or humanitarian settings, including countries affected by conflict.
到2030年,全球最贫困人口中将有80%的人生活在在脆弱和受冲突影响的国家。
By 2030, 85 percent of the world's extremely poor will live in these fragile and conflict-affected states.
当今,近770万尚未获得免疫接种的儿童生活在脆弱或人道主义危机的环境中,其中包括受冲突影响的国家。
Today, almost 7.7 million of unimmunized children live in fragile or humanitarian settings, including countries affected by conflict.
失学儿童约有65%生活在33个受冲突影响的国家。
Some 65 per cent of children who are out of school live in 33 conflict-affected countries.
这些儿童中,有730万人生活在脆弱的人道主义环境中,包括受冲突影响的国家。
Of these children, 7.3 million live in fragile or humanitarian settings, including countries affected by conflict.
一些特别报告员和独立专家的工作着重于具体局势,包括一些受冲突影响的国家。
There are special rapporteurs and independent experts focusing on specific situations, including several conflict-affected countries.
受冲突影响的国家和其他发展中国家之间在实现千年发展目标业绩方面的差距很大并在不断扩大。
The gap in Millennium Development Goal performance between conflict-affected countries and other developing countries is large and increasing.
在一些受冲突影响的国家,成千上万儿童被当成国家安全的威胁,失去自由数月甚或数年。
Thousands of children in conflict-affected countries have been detained without charge for months or even years as national security threats.
受冲突影响的国家面临的多重挑战无法通过短期或局部解决方案得到解决。
The multiple challenges faced by conflict-affected countries cannot be resolved by short-term or partial solutions.
虽然会员国为援助受冲突影响的国家提供了相当多的捐助,但是专用于支持过渡的资金却不够。
Despite significant contributions from Member States for assistance to conflict-affected States, the amount of resources dedicated to supporting transition has not been sufficient.
但受冲突影响的国家中,数百万儿童无法接受教育,他们受教育的基本权利正在受到侵犯。
And yet, millions of children living in conflict-affected countries are being denied access to learning, and their fundamental right to education is being violated.
这种祸害是在受冲突影响的国家、尤其是在非洲恢复和平与发展的主要障碍。
This scourge is one of the main obstacles to a return to peace and development in conflict-affected countries, particularly in Africa.
我们也在受冲突影响的国家提高对暴力侵害妇女行为的认识并研究应对措施。
We are also raising awareness of and addressing violence against women in conflict-affected countries.
指标23和24跟踪为支持在受冲突影响的国家拟定两性平等方案提供资金的情况。
Indicators 23 and 24 track the availability of funding to support gender programming in conflict-affected countries.
The ESCWA region development process has mostly been characterized by limited, poor-quality indicators of governance and socio-economic development, particularly in conflict-afflicted countries.
不过普及初等教育的进展情况参差不齐,尤其是在阿富汗等受冲突影响的国家。
However, progress towards universal primary education is experienced unevenly, particularly in conflict-affected countries such as Afghanistan.
到2030年,全球最贫困人口中将有80%的人生活在在脆弱和受冲突影响的国家。
Among the world's poorest, 80 per cent will live in fragile and conflict affected states by 2030.
除了联合国,有能力这样做的国际伙伴应向受冲突影响的国家提供更多的援助。
Apart from the United Nations, international partners in a position to do so should extend greater assistance to conflict-affected countries.
The ICRC's Physical Rehabilitation Programme has been supporting people with disabilities in conflict-affected countries since 1979, with more than 165 centres in 48 countries so far.
Children born in conflict-affected countries are two times more likely to be malnourished, and also two times more likely to die before reaching the age of five.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt