另一位代表 - 翻译成英语

another representative
另一位代表
另一个代表
还有一位代表
another delegate
另一位代表
另一名代表
还有一名代表
另一个代表
another delegation
另一个代表团
还有一个代表团
另有代表团
另一位代表

在 中文 中使用 另一位代表 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
另一位代表则说,核裁军是过时的问题。
In another, a delegate said that nuclear disarmament was yesterday' s issue.
另一位代表要求为拉丁美洲和加勒比各国在这方面的工作提供援助。
A second representative called for assistance to Latin American and Caribbean countries in support of those efforts.
另一位代表支持这一建议,并表示关于减少在大气中排放的条款构成了汞谈判的一个关键层面。
Supporting that view, another said that provisions to reduce atmospheric emissions constituted a key aspect of the mercury negotiations.
另一位代表指出,越来越多的哈龙使用者要求获得哈龙处置方面的信息。
Other representatives said requests users of halons for information about their disposal were increasing.
另一位代表认为,环境署应分析各国政府对环境署作出的政治承诺未能反映在其对环境基金的捐款上的原因。
One other representative believed that UNEP should analyse why governments' political commitment to UNEP was not reflected in their contributions to the Environment Fund.
另一位代表对《公约》的网站也提出同样要求。
Another representative made the same request in respect of the Convention' s web site.
另一位代表强调说,他并不想质疑技经评估组的建议,但亦想请美国对其提名作出澄清。
One other representative, stressing that he was not contesting the recommendation by the Panel, also sought clarification of the United States nomination.
凭借这些结果,克鲁兹赢得了九名代表,而卢比奥和特朗普各赢得一名代表,另一位代表未提交。
With these results, Cruz wins nine delegates, while Rubio and Trump scored one delegate each, with another delegate uncommitted.
另一位代表补充说,在看待家庭的作用时应充分尊重每个国家或社会的宗教、价值观念、习俗、习惯和文化。
Another representative added that the role of the family should be viewed with full respect for the religion, values, customs, habits and culture of each country or society.
另一位代表问"扫荡式并购"是否将纳入提议的法案,三天的上诉期限是为了加快还是阻碍上诉。
Another delegate queried if" downraids" were to be included in the proposed bill and whether the three-day limit on appeals was to speed up or to block appeals.
另一位代表某个国家集团发言的代表说,虽然在这项政策方面做了密集的工作,但一些要点特别是认证程序方面仍然需要讨论。
Another representative, speaking on behalf of a group of countries, said that although intensive work had been carried out on the policy, crucial points, especially the procedure for accreditation, remained to be discussed.
另一位代表提到了无国籍问题公约,表示担心由于这类公约不像《难民公约》那样得到广泛认可,因此他们的适用可能会有困难。
Another delegate made reference to the Statelessness Conventions and expressed concern that since these did not enjoy as wide endorsement as the Refugee Conventions, their application might be difficult.
另一位代表强调了贴错标签的进口臭氧消耗物质为发展中国家造成的困难,并呼吁建立区域销毁中心以促进无害环境处置。
Another representative highlighted the difficulties for developing countries posed by mislabelled imported ozone-depleting substances and called for the establishment of regional destruction centres to enable their environmentally sound disposal.
另一位代表说,虽然有许多国际组织,如贸发会议和巴塞尔委员会,但国际准则却是由一个私人组织发布的。
Another delegate commented that there were many international organizations such as UNCTAD and the Basel Committee, but that international standards were issued by a private organization.
另一位代表也同意美国提出的关切,他说,他认为此事应由缔约方会议作出一项决定。会议同意考虑作出此项决定。
Another representative, agreeing with the concern raised by the United States, stated that he believed that the matter should be the subject of a decision of the Meeting of the Parties, and the meeting agreed to consider such a decision.
另一位代表强调了国家行动计划和国家人权机构的重要性,还指出有必要加强关于移民信息的收集和与民间社会组织的密切合作。
Another delegate highlighted the importance of national action plans and NHRIs. The necessity to improve the collection of information on migration and close collaboration with civil society was also noted.
另一位代表认为,规定在第二次无结果表决之后否决一项建议的第4条需要加以修正,以规定更多的时间或可能规定一种替代办法。
Another representative considered that the provision in paragraph 4, by which a proposal would be rejected after a second inconclusive vote, needed to be amended to provide for more time and, perhaps, an alternative method.
另一位代表说,明确的程序、资金的恰当使用、公开的信息以及与政府各部的合作是她所在国家公共采购工作成功的关键。
Another delegate said that clear procedures, the proper use of funds, publicly available information and cooperation with government ministries were the keys to successful public procurement in her country.
另一位代表提出,缔约方会议没有必要对核准手册的每一个版本作出决定,这应该是一份需要不断加以修正的活的文件。
Another representative suggested that there was no need for a decision of the Meeting of the Parties to approve each edition of the handbook, and that it should be a living document subject to continuous revision.
另一位代表指出:"在四个核心问题上都没有协商一致的意见,否则我们早就可以也就禁产条约问题开始谈判".
Yet another delegate said:" There is no consensus on the four core issues; otherwise we could have started negotiations as well on FMCT".
结果: 324, 时间: 0.0245

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语