ANOTHER DELEGATE - 翻译成中文

[ə'nʌðər 'deligət]
[ə'nʌðər 'deligət]
还有一名代表
另一个代表

在 英语 中使用 Another delegate 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Another delegate concurred, highlighting the need to set common objectives for the Common Space.
另一代表赞同上述观点,并强调应为共同空间制订普遍目标。
Another delegate recommended joint deliberation on the World Investment Report and the Trade and Development Report.
另有一位代表建议对《世界投资报告》和《贸易和发展报告》进行联合审议。
Another delegate asked about how the quality of publications was ensured through peer reviewing, policy clearance and editing.
还有一位代表问,出版物质量是如何通过同行审评、政策审核及编辑得到确保的。
Another delegate said each country representative would take the proposals back to their governments for a final decision.
另外还有一位代表说,协商已经结束,现在各国代表将把提议递交给他们的政府,以做出最后决定。
Another delegate argued that UNCTAD reform should aim to revitalize the organization rather than reinvent it.
另外一名代表认为,贸发会议的改革目标应当是重振该组织的活力而不是该组织的革新。
Yet another delegate said that in some jurisdictions, powers enforced competition, and that consumer protection legislation was attributed to the same authority.
有一名代表说,在某些管辖区,当局要求强制竞争,消费者保护法也由同一当局负责。
Involving a territory of 11,000 square kilometers(4,250 square miles), Jamaica is another delegate of the Caribbean.
牙买加国土面积11000平方公里(4250平方英里),是加勒比地区的另一代表
Another delegate queried if" downraids" were to be included in the proposed bill and whether the three-day limit on appeals was to speed up or to block appeals.
另一位代表问"扫荡式并购"是否将纳入提议的法案,三天的上诉期限是为了加快还是阻碍上诉。
Another delegate made reference to the Statelessness Conventions and expressed concern that since these did not enjoy as wide endorsement as the Refugee Conventions, their application might be difficult.
另一位代表提到了无国籍问题公约,表示担心由于这类公约不像《难民公约》那样得到广泛认可,因此他们的适用可能会有困难。
Another delegate suggested that the Working Group should limit itself to discussing the link between racism and poverty and should not engage in the far broader debate on poverty.
另一名代表认为,工作组应仅限于讨论种族主义与贫困之间的关联,而不应就贫困问题展开范围更加广泛的辩论。
Another delegate commented that there were many international organizations such as UNCTAD and the Basel Committee, but that international standards were issued by a private organization.
另一位代表说,虽然有许多国际组织,如贸发会议和巴塞尔委员会,但国际准则却是由一个私人组织发布的。
Another delegate suggested that, in producing case studies, different countries could concentrate on their most prevalent types of enterprises(e.g. family companies, SMEs).
另一名代表建议,在编写个案研究报告时,不同国家可以侧重于其最普遍的企业类型(例如家庭公司,中小型企业)。
Another delegate highlighted the importance of national action plans and NHRIs. The necessity to improve the collection of information on migration and close collaboration with civil society was also noted.
另一位代表强调了国家行动计划和国家人权机构的重要性,还指出有必要加强关于移民信息的收集和与民间社会组织的密切合作。
Still another delegate said that the approaches used in his country were similar to those in the draft guidelines, with certain adaptations to the local environment.
另一名代表还说,他的国家采用的方法类似于准则草案中提出的方法,并作了某些调整以适合当地的环境。
Another delegate said that clear procedures, the proper use of funds, publicly available information and cooperation with government ministries were the keys to successful public procurement in her country.
另一位代表说,明确的程序、资金的恰当使用、公开的信息以及与政府各部的合作是她所在国家公共采购工作成功的关键。
Another delegate stressed the importance of putting in place the necessary criteria for State aid, since it could reduce competition and address public-interest issues in certain cases.
另一名代表强调了确定国家援助的必要标准的重要性,因为在某些情况下,这可以减少竞争并解决相关公共利益问题。
Yet another delegate said:" There is no consensus on the four core issues; otherwise we could have started negotiations as well on FMCT".
另一位代表指出:"在四个核心问题上都没有协商一致的意见,否则我们早就可以也就禁产条约问题开始谈判".
Another delegate stated that the flagship publications, such as the Trade and Development Report and the World Investment Report, should be made available in all United Nations official languages.
另一名代表指出,应以联合国所有正式语文出版旗舰出版物,如《贸易和发展报告》及《世界投资报告》。
Another delegate noted the importance of the technical assistance provided and, given the benefits, encouraged donors to extend their support for the activities of both Divisions.
另一位代表指出提供技术援助的重要性,鉴于技术援助的益处,他鼓励各援助方扩大对两司活动的支持。
Another delegate noted the broad impact of UNCTAD research and supported the improved and increased interaction and joint work with other United Nations agencies and international organizations.
另一位代表指出贸发会议研究工作的广泛影响,支持贸发会议与其他联合国机构和国际组织改进和增加互动,联合开展工作。
结果: 116, 时间: 0.0328

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文