各代表团表示 - 翻译成英语

delegations expressed

在 中文 中使用 各代表团表示 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
至于让非工作人员使用管理部门审查程序一事,各代表团表示有兴趣了解关于实现此种可能性的进一步信息"。
As regards access for non-staff personnel to the management review process, delegations showed interest in further information on possible implementation of such a possibility".
完全可以委托秘书处来编写出最后文本,其中应反映出各代表团表示的意见。
It was quite appropriate to entrust the Secretariat with the preparation of the final text, reflecting the views expressed by delegations.
各代表团表示支持联合国对区域协调机制进行监测,特别是监测在执行非洲联盟能力建设十年方案方面取得的进展。
Delegations expressed support for United Nations monitoring of the Regional Coordination Mechanism, in particular on progress achieved in the implementation of the 10-year capacity-building programme for the African Union.
各代表团表示支持第四个合作框架的方向和办法,支持开发署将南南合作定为联合国发展议程的中央支柱。
Delegations expressed support for the orientation and approach of the fourth cooperation framework and for the efforts of UNDP to establish South-South cooperation as a central pillar of the United Nations development agenda.
各代表团表示支持儿童基金会在这方面的工作,尤其是对艾滋病毒/艾滋病的重视及2006-2009年中期战略计划草案中列入了关键成果。
Delegations expressed support for the work of UNICEF in this area, particularly the focus on HIV/AIDS and its key results included in the draft MTSP for 2006-2009.
各代表团表示支持全球工作队的建议,支持分工总汇表及方案协调委员会(协委会)第十七次会议(2005年6月)所有有关决定。
Delegations expressed support for the GTT recommendations, the Division of Labour matrix, and all related decisions of the seventeenth(June 2005) meeting of the Programme Coordinating Board(PCB).
各代表团表示赞赏和支持该方案,赞扬委员会把重点放在可持续发展议程且将可持续发展纳入工作方案。
Delegations expressed appreciation and support for the programme and commended the Commission for its focus on the sustainable development agenda and the integration of sustainable development in the programme of work.
各代表团表示,儿童基金会发挥的领导作用有助于确保儿童保护问题在共同国家评估、联发援框架、减贫战略文件和全系统计划中得到反映。
Delegations said that the leadership role played by UNICEF helped to ensure that child protection issues were reflected in CCAs, UNDAFs, PRSs, and SWAps.
各代表团表示,共同国家方案文件是一个里程碑,是联合国朝正确方向迈出的一个积极步骤,希望能如此减少政府的交易费用。
Delegations stated that the CCPD was a milestone and a positive step in the right direction for the United Nations and would, it was hoped, reduce transaction costs for the Government.
各代表团表示赞赏人道主义机构为了满足弱势人口、包括有特殊需要的群体,特别是在阿富汗和西非所做的努力。
Various delegations expressed their appreciation for the efforts of humanitarian agencies to address the needs of vulnerable populations, including groups with special needs, particularly in Afghanistan and West Africa.
各代表团表示,必须支持秘书长发起的到2012年实现普遍批准《儿童权利公约》各项任择议定书的运动。
It was important, delegations said, to back the campaign launched by the Secretary-General for universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child by 2012.
各代表团表示希望,报告中提出的建议将能得到切实贯彻,尤其是与法律(投资法)和财税框架有关的各项措施。
The delegations expressed the hope that the recommendations proposed in the report would indeed be implemented, in particular the measures pertaining to the legal(Code of Investments) and fiscal framework.
各代表团表示,该报告显示,在儿基会与性别有关的几乎所有工作领域中取得了进展,包括建设内部能力和加强系统、问责制和数据收集等领域。
Delegations said that the report showed progress in almost all areas of UNICEF gender-related work, including building internal capacities and strengthening systems, accountability and data collection.
各代表团表示,令人担忧的是儿童营养和健康方面的方案支出并未给取得性别平等成果带来很大帮助;他们敦促儿基会提出解决办法。
Delegations said it was worrisome that programme expenditures in child nutrition and health did not contribute significantly to gender equality results, and urged UNICEF to propose solutions.
我特别感谢各代表团表示和表现出最大灵活性,以便就分配一个席位给建设和平委员会成员的事宜达成协议。
I thank in particular those delegations which expressed and demonstrated maximum flexibility to reach an agreement on the allocation of a seat for members of the Peacebuilding Commission.
各代表团表示,他们赞同儿童基金会在支持实现千年发展目标目标4和5(关于儿童和产妇健康)方面的领导作用。
Delegations noted their approval of the leadership role of UNICEF in supporting the achievement of the Millennium Development Goals 4 and 5, related to child and maternal health.
奥杜通先生(国际海底管理局)(以英语发言):我谨表示,国际海底管理局赞赏各代表团表示支持管理局的工作。
Mr. Odunton(International Seabed Authority): I wish to express the appreciation of the International Seabed Authority to the delegations that have expressed their support for the work of the Authority.
各代表团表示赞赏和支持该方案。
Delegations expressed appreciation and support for the programme.
各代表团表示支持这段的主旨。
Delegations expressed support for the thrust of the paragraph.
各代表团表示完全满意这方面的合作。
Delegations expressed their full satisfaction with this cooperation.
结果: 771, 时间: 0.0202

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语