向开发计划署 - 翻译成英语

在 中文 中使用 向开发计划署 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
目前,国家办事处需要补充现金时直接向开发计划署财务司请求资金。
At present, country offices requiring cash replenishment directly request the funds from the UNDP Treasury.
一代表团对报告有一些问题,表示将通过双边方式向开发计划署提出。
One delegation had a few questions on the report and suggested raising them bilaterally with UNDP.
实际上,所有的经合组织/发援会捐助方在专题领域积极向开发计划署方案共同供资。
Virtually all OECD/DAC donors are active in co-financing UNDP programmes in the thematic areas.
年开展的关键咨询服务包括持续参与联合国的简化和统一工作,以及向开发计划署信息通信技术决策组提供咨询。
Key advisory services undertaken in 2003 included ongoing participation in the United Nations simplification and harmonization initiative and advising the UNDP ICT Decision Group.
年4月,这一方案得到海地政府的正式核准。同月,向开发计划署在纽约的国际发展伙伴提交了该方案。
This programme was officially approved by the Government of Haiti in April 2001 and presented to the UNDP international development partners in New York that same month.
在全领域方案活动分布方面,2004年,有40个国家向开发计划署寻求减灾支助。
In terms of the distribution of programme activity across the practice, in 2004, 40 countries specifically sought UNDP support for natural disaster reduction.
开发计划署现有20个网络,其中4个网络向开发计划署以外的工作人员开放。
UNDP has 20 current networks, 4 open to non-UNDP staff.
新西兰代表说,已经于2000年2月缴付了新西兰2000年向开发计划署经常资源提供的捐款460万美元。
The representative of New Zealand stated that 4.6 million New Zealand dollars had been paid in a UNDP regular contribution for 2000 in February 2000.
委员会指出,2003年12月10日人口基金根据该建议向开发计划署偿还421861美元。
The Board noted that, on 10 December 2003, UNFPA had paid an amount of $421,861 to reimburse UNDP in accordance with the proposal.
向开发计划署提交一份项目备忘录,供批准开发计划署关于圣赫勒拿2005年至2007年国家合作框架(见第27段)。
A project memorandum will be submitted to UNDP for approval at the next UNDP Country Cooperation Framework for St. Helena, covering the period 2005-2007(see para. 27).
(a)1994年,人口基金向开发计划署预付100万美元用于外地住房,但由于正在同开发计划署讨论有关人口基金的最后分摊费用数目,这笔钱被延迟记入支出。
(a) In 1994, UNFPA advanced $1 million to UNDP for field accommodation but delayed recording any expenditure owing to ongoing discussions with UNDP regarding the final share for UNFPA of the costs.
项目厅将继续努力提高向开发计划署提供服务的质量,同时预计随着直接执行的扩大,项目组合将继续受到侵蚀。
While UNOPS will seek to continue improvements to the quality of service delivery to UNDP, it expects continued erosion in the portfolio as direct execution is expanded.
如果大会决定继续向开发计划署提供补助金,委员会建议2000-2001两年期这笔补助金定为2310000美元。
Should the General Assembly decide to continue the grant to UNDP, the Committee would recommend that the grant be set at $2,310,000 for the biennium 2000- 2001.
与此同时,许多捐助者往往要求分期向开发计划署支付他们对其他资源活动的捐款,而不是事先全部付清。
At the same time, it has become the practice of many donors to require that their contributions to Other Resources activities be paid to UNDP in instalments rather than fully in advance.
将修订资发基金向开发计划署提供支持服务的费用回收机制,以确保关键地利用资发基金的专门技术咨询能力,以利在最不发达国家的开发计划署-资发基金联合方案。
Cost-recovery mechanisms for technical services provided by UNCDF to UNDP will be revised to ensure a strategic use of the specialized technical advisory capacity of UNCDF to benefit joint UNDP-UNCDF programmes in LDCs.
(c)开发计划署国家办事处将继续并行地从经常资源向开发计划署和资发基金联合方案每年至少提供1250万美元的经费。
(c) UNDP country offices would continue to provide parallel regular resources funding of at least $12.5 million per year to UNDP and UNCDF joint programmes.
比利时发展合作部多边援助司司长确认,比利时政府向开发计划署提供4.64亿比利时法郎的捐款,这一数额比1998年有所增加。
The Director of Multilateral Aid, Ministry for Development Cooperation of Belgium, confirmed his Government's contribution of 464 million Belgian francs to UNDP, an amount that reflected an increase over that of 1998.
执行局在同一项决定中通过11亿美元的年度筹资指标,作为向开发计划署经常(核心)资源的款项,以期确保该组织能有一个较能预测的筹资基础。
In the same decision, the Executive Board adopted an annual funding target of $1,100 million for contributions to UNDP regular(core) resources with a view to assuring a more predictable funding base for the organization.
该报告第29段指出,向开发计划署偿还其国家办事处所提供服务的费用初步估计为400万美元,1998-1999两年期预计为440万美元。
As indicated in paragraph 29 of the report, reimbursements to UNDP for services provided by UNDP country offices, which were initially estimated at $4 million, have been projected to be $4.4 million for the biennium 1998-1999.
与此相似,方案国家欢迎一些捐助方已作的多年认捐,并呼吁所有捐助方增加其向开发计划署提供资金的承诺。
In parallel, programme countries welcomed the multi-year pledges already made by several donors, and appealed to all donors to increase their funding commitments to UNDP.
结果: 145, 时间: 0.0191

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语