Her delegation had already presented its Government's position, after the introduction of the report of the Special Rapporteur, in a document which had been distributed to all delegations.
As some would recall, the Netherlands delegation had faxed the revised version to all the delegations on 22 September, and even one day earlier to the Pakistani delegation..
Access cards for the Plenary Hall and for each of the four round tables of the Summit will be issued to all the delegations at the United Nations Accreditation Centre in Johannesburg.
如同以往,这些非正式协商向所有代表团开放。
As in the past, the informal consultations were open to all delegations.
我还向所有代表团呼吁在这方面提出见解和建议。
I also appeal to all delegationsto come up with ideas and proposals in that regard.
而这反过来要求以非歧视方式向所有代表团提供最佳信息。
That, in turn, requires that the best information be made available to all delegations in a non-discriminatory way.
我愿向所有代表团表示敬意,赞扬它们的决心,感谢它们的努力。
I would like to pay tribute to all delegations for their commitment and thank them for their efforts.
主席(以英语发言):请允许我向所有代表团表示热烈欢迎。
The Chairman: Allow me to extend my warm welcome to all delegations.
已向所有代表团发送主席2013年12月2日的信。
A letter from the Chair, dated 2 December 2013, was sent to all delegations.
在这方面,我们已向所有代表团散发了《关于玻利维亚海事要求的蓝皮书》。
In that regard, we have distributed to all delegations the Blue Book on the Maritime Claim of Bolivia.
我还要指出,今天上午向所有代表团分发了有关就决议草案采取行动的基本规则。
I would also like to note that sheets of paper detailing those ground rules for the taking of action on draft resolutions have been circulated this morning to all delegations.
因此,我向所有代表团呼吁,严格遵守10月16日星期四中午的草案提交截止时间。
I therefore appeal to all delegationsto adhere strictly to the submission deadline of noon on Thursday, 16 October.
请在审议议程项目6下的项目时将本文件*作为联合国文件向所有代表团散发。
Please publish this response* as a United Nations document to be available for all delegates when considering items under agenda item 6.
Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated to all delegations.
A letter from the Chair, dated 2 December 2013, and a revised version of the non-paper were sent to all delegations and are available on the QuickFirst web site(click here).
Dennis先生(美利坚合众国)说,德国和美国代表团向所有代表团分发了一份英文的提议。
Mr. Dennis(United States of America) said that the delegations of Germany and the United States had circulated a proposal in English to all delegations.
如果代表团希望向所有代表团、观察员、专门机构和新闻干事分发书面声明,则需要350份。
If delegations wish to have written statements distributed to all delegations, observers, specialized agencies and press officers, 350 copies are required.
Though there is no general debate during the ministerial segment, if delegations wish to have written statements distributed to all delegations, observers, specialized agencies and press officers, 350 copies are required.
我还要向所有代表团、非政府组织和秘书处成员表示称赞,他们为世界儿童首脑会议后续行动勤奋努力。
I would also like to pay tribute to all delegations, non-governmental organizations and members of the Secretariat who worked assiduously in following up the World Summit for Children.
首先,允许我向所有代表团表示诚挚的感谢,感谢他们向我提供的支持和合作。
At the outset, allow me to express my sincere appreciation to all delegations for the support and cooperation that has been extended to me.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt