The SBSTA encouraged organizations to enhance their efforts towards this end, including through the submission of action pledges to the secretariat, and to make the information on the results achieved available to the SBSTA.
The SBSTA requested its Chair to continue exploring ways of facilitating the coordination of the activities relating to decisions 2/CP.13, 4/CP.15 and 1/CP.16, and to report back to the SBSTA at its future sessions.
The SBSTA also requested its Chair to continue to explore ways of facilitating the coordination of activities relating to decisions 2/CP.13, 4/CP.15 and 1/CP.16, and to report back to the SBSTA at its future sessions.
The IPCC will complete its revision at its twenty-fifth session(26- 28 April 2006) and will present the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories to the SBSTA at its twenty-fourth session.
The World Meteorological Organization and the organizations participating in the Climate Agenda agreed to prepare the report, and in this regard, provided preliminary information to the SBSTA at its eighth session.
It took note of the information provided by ICAO and requested the secretariat to invite representatives of ICAO and IMO to report on their work to the SBSTA at its tenth session;
The document will update the SBSTA on the cooperative activities of the secretariat with United Nations entities and other intergovernmental organizations that enhance and contribute to the work under the Convention.
The SBSTA invited relevant research programmes and organizations to regularly inform the SBSTA of developments in research activities relevant to the needs of the Convention, including.
这些建议也可作为向科技咨询机构第二十八届会议对内罗毕工作方案结果和进一步活动一般性审议的投入。
These recommendations could also serve as input into the general consideration by the SBSTA at its twenty-eighth session of the outcomes and further activities under the Nairobi work programme.
To report to the SBSTA, at its nineteenth and possibly future sessions, on the progress of its work on the revision of the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories.
Should additional information on issues identified in paragraph 1 be developed to better inform the SBSTA about ongoing research activities, and, if so, how should this be done and by whom?
As reported to the SBSTA at its nineteenth session, the secretariat has held discussions with the European Commission, which is responsible for the establishment of the CITL.
The SBSTA requested the secretariat, in accordance with decision 24/CMP.1, to report to the SBSTA, at its twenty-fifth session(November 2006), on progress in the implementation of the training programme.
在9月11日第3次会议上,秘书处向科技咨询机构通报了它与国际民航组织和国际海事组织进行合作的情况。
At the 3rd meeting, on 11 September, the secretariat informed the SBSTA of its cooperation with the International Civil Aviation Organization(ICAO) and the International Maritime Organization(IMO).
GCOS reported to the thirty-third session of SBSTA, introducing the completed update of the Implementation Plan, which is expected to increase the capacity to enable significant progress in modelling, prediction and the provision of climate services.
The purpose of the note is to provide the SBSTA with an overview of current methodological programmes, to identify important gaps and to define options for consideration that would ensure that methods are available in the future.
It welcomed the initiative of the GCOS sponsors to undertake a review of GCOS, and invited the sponsors, through WMO, to inform the SBSTA on the outcome of that review.
向科技咨询机构提交建议。
Recommendation to the SBSTA.
讨论现况并向科技咨询机构提出建议.
Discuss the status and provide recommendations to the SBSTA.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt