科技咨询机构主席 - 翻译成英语

chair of the SBSTA
chairman of the SBSTA

在 中文 中使用 科技咨询机构主席 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
科技咨询机构主席也将向缔约方会议报告该机构第三十五届会议的情况。
The Chair of the SBSTA will also report back to the COP on the thirty-fifth session of the SBSTA..
科技咨询机构主席在第7次会议上报告了这些磋商情况。
At the 7th meeting, a report was given by the Chair of the SBSTA on these consultations.
科技咨询机构主席继续与缔约方和专家就有关登记册的问题进行磋商。
The Chair of the SBSTA was requested to continue consultations with Parties and experts on issues relating to registries.
科技咨询机构主席认为,本说明代表着会议讨论就工作方案初始活动达成的共识。
In the view of the Chair of the SBSTA, this note presents the common understanding of the initial activities of the programme of work that emerged from the discussion at the meeting.
科技咨询机构主席关于这些磋商结果的报告载于FCCC/SBSTA/2006/INF.5号文件。
The report by the Chair of the SBSTA on the outcome of these consultations is contained in document FCCC/SBSTA/2006/INF.5.
科技咨询机构主席也将向《公约》缔约方会议报告该机构第三十七届会议的情况。
The Chair of the SBSTA will also report back to the COP on the thirty-seventh session of the SBSTA..
科技咨询机构主席提出供缔约方会议第二届会议审议的讨论摘要和决定草案.
SBSTA Chairman' s summary of discussion and draft decision for consideration by the Conference of the Parties at its second session.
科技咨询机构主席承诺就此事项向缔约方会议主席提交一份实况报告。
The SBSTA Chair undertook to provide a factual report on this matter to the COP President.
经主席提议,缔约方会议还对Kumarsingh先生过去两年来作为科技咨询机构主席所做的杰出工作表示赞赏。
The COP, acting upon a proposal by the President, also expressed its appreciation to Mr. Kumarsingh for his outstanding work as SBSTA Chair over the past two years.
科技咨询机构主席在第十八届会议上告知科技咨询机构,他已根据这项请求与技术转让专家组主席和最不发达国家专家组主席进行了初步磋商。
The Chair of the SBSTA informed the SBSTA, at its eighteenth session, that, in response to this request, he had held initial consultations with the chairs of the EGTT and the LEG.
在7月24日的第2次会议上,科技咨询机构主席请IanCarruthers先生(澳大利亚)和JimenaNietoCarrasco女士(哥伦比亚)主持非正式磋商。
At the 2nd meeting, on 24 July, the Chairman of the SBSTA invited Mr. Ian Carruthers(Australia) and Ms Jimena Nieto Carrasco(Colombia) to hold informal consultations.
缔约方会议还在第16/CP.10号决定中请科技咨询机构主席根据第19/CP.7号决定召集磋商会议,商讨国际交易日志应当开展的核对检查以及这些检查是否符合缔约方会议的相关决定。
Also by decision 16/CP.10, the COP requested the Chair of the SBSTA to convene consultations, in accordance with decision 19/CP.7, on the checks to be performed by the ITL and their conformity with relevant decisions of the COP.
缔约方会议第五届会议请科技咨询机构主席于2000年8月就协商进程的结果召集缔约方进行磋商(第9/CP.5号决定)。
At its fifth session, the Conference of the Parties invited the Chairman of the SBSTA to hold consultations among Parties in August 2000 regarding the outcome of the consultative process(decision 9/CP.5).
主席向缔约方会议通报说,他曾请科技咨询机构主席继续就这个问题进行磋商,并请两位部长就这个问题联系各国部长。
The President informed the COP that he had requested the Chair of the SBSTA to continue consultations and had also invited two ministers to conduct ministerial outreach on this issue.
科技咨询机构主席在11月11日第5次全体会议上提出了一项决定草案(FCCC/CP/1998/L.4),科技咨询机构建议缔约方会议予以通过(见上文第42段)。
At the 5th plenary meeting, on 11 November, the Chairman of the SBSTA introduced a draft decision(FCCC/CP/1998/L.4) which the SBSTA had recommended for adoption by the Conference of the Parties(see paragraph 42 above).
月11日星期一,科技咨询机构主席RichardMuyungi先生(坦桑尼亚联合共和国)宣布会议开幕,并欢迎所有缔约方和观察员。
The Chair of the SBSTA, Mr. Richard Muyungi(United Republic of Tanzania), opened the session on Monday, 11 November, and welcomed all Parties and observers.
这是秘书处与科技咨询机构主席磋商,在考虑到两次讲习会的讨论情况和缔约方所提意见的情况下编拟出的指南草案。
The draft guidelines were prepared by the secretariat in consultation with the Chairman of the SBSTA, taking into account the deliberations at both workshops and submissions from Parties.
在第5次会议上,科技咨询机构商定以非正式磋商的方式审议这个项目,非正式磋商由科技咨询机构主席在RichardBradley先生(美利坚合众国)的协助下组织进行。
At the 5th meeting, the SBSTA agreed to consider this item by way of informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Richard Bradley(United States of America).
工作组提议,秘书处与科技咨询机构主席磋商拟出一项《框架公约》清单报告指南案文修订本,供科技咨询机构第十届会议审议。
The working group suggested that the secretariat, in consultation with the Chairman of the SBSTA, prepare a revised text of the UNFCCC reporting guidelines on inventories for consideration by the SBSTA at its tenth session.
科技咨询机构主席在1999年2月8日于波恩举行的主席团成员会议上介绍了开展此一协商进程的初步办法,并征求了他们的意见。
The Chairman of the SBSTA presented a preliminary approach for such a process to the Bureau members at their meeting at Bonn on 8 February 1999, and sought their advice on how to proceed.
结果: 114, 时间: 0.0199

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语