The Advisory Committee recognizes the importance for the United Nations to have an effective public information programme in peacekeeping operations.
咨询委员会认识到选举过程中的宣传活动对提高选民认识和增进特派团的公共关系很重要,尤其是在外地。
The Advisory Committee recognizes the importance of public information activities to voter sensitization and Mission public relations during the electoral process, particularly in the field.
咨询委员会认识到威胁和风险评估在整个安保管理系统中的重要性以及该领域所需判断力的程度。
The Advisory Committee recognizes the importance of threat and risk assessment in the overall security management system and the degree of judgement required in this area.
咨询委员会认识到联合国上诉法庭法官在内部司法系统中发挥的作用的重要性。
The Advisory Committee recognizes the importance of the role played by the judges of the United Nations Appeals Tribunal in the system of administration of justice.
咨询委员会认识到该职能的重要性,但认为可在现有资源范围内匀支。
While the Advisory Committee acknowledgesthe importance of the function, it is of the opinion that it could be accommodated from within existing resources.
咨询委员会认识到,该网站已成为提供各项目最新宝贵资料的重要手段。
The Advisory Committee acknowledges that the website has become an important means of providing up-to-date and valuable information on the projects.
The Advisory Committee recognizes that the implementation of International Public Sector Accounting Standards in peacekeeping raises particular challenges, given the dynamic operational environment in which many missions operate.
咨询委员会认识到,鉴于目前的情形,秘书长正在更新特派团各方面部署时间安排所依据的假设条件。
The Advisory Committee is aware that, given the prevailing circumstances, the Secretary-General is in the process of updating assumptions concerning the schedule of deployments for all aspects of the mission.
The Advisory Committee recognizes that there was a considerable increase in local staff of the mission during the last two budget periods, namely, from 139 during 1999/2000 to 176 in 2001/2002.
咨询委员会认识到,从人权理事会通过决议和决定到大会随后追溯核可有关所需资源之间存在时滞。
The Advisory Committee is cognizant of the time lag between the adoption of Human Rights Council resolutions and decisions and the subsequent ex post facto approval by the General Assembly of the related resource requirements.
The Advisory Committee recognizes the need for UNMIS to begin immediate preparations to support the conduct of the national elections, as called for by the Security Council in its resolution 1812(2008).
The Advisory Committee is aware of both the level of responsibility of the NGO Section and its increased workload in the light of the current number of NGOs in consultative status with the Economic and Social Council.
The Advisory Committee recognizes that the 2012-2013 institutional budget, being the first proposed biennial budget, serves as a foundation for successive UN-Women budgets.
The Advisory Committee recognized that the Secretary-General had had limited time to prepare the report between the adoption of that resolution in December 2007 and the issuance of the report in February 2008.
The Advisory Committee recognizes the complexity of the Mission and the dangerous and highly volatile environment in which it operates, as well as the problems related to the size of the country and the lack of infrastructure.
The Advisory Committee recognized that little time had been available before finalization of the peacekeeping budget proposals for 2011/12 to provide for the absorption of the costs related to the harmonization of conditions of service.
The Advisory Committee recognizes the need for a reference assistant to handle the reference requirements of the 43 translators/interpreters and revisers as well as the need to have an appropriate ratio of support staff to substantive officers.
The Advisory Committee recognizes the importance of well-defined and properly implemented delegation of authority to those involved in the procurement process, particularly in the field missions, so as to speed up the acquisition process.
咨询委员会认识到,安全管理方面的政策制定和合规情况审查至关重要,两个领域也需要相互提供信息。
The Advisory Committee recognizes the importance of both policy setting and compliance reviews in the context of security management and also the need for work in each area to inform the other.
The Advisory Committee recognizes the importance of this subprogramme for the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP) and recommends, therefore, acceptance of the post.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt