Militarily, strategically and geopolitically, Tehran's core pillars of damaging US national interests, and scuttling US foreign policy objectives will remain intact.
它使我们最大的两个国家利益--加入北约和欧盟,变得合情合理。
It makes absolutely plausible two of our biggest state interests- membership of NATO and the EU.”.
斯洛伐克鼓励以色列确保平衡移民权利与国家利益,以及采取有关宗教自由的法律措施。
Slovakia encouraged Israel to ensure a balance between the rights of migrants and national interests and legislative measures related to freedom of religion.
我祝大家在为国家利益和福祉所从事的崇高工作中获得圆满成功!!
I wish you all great success in your noble work towards well-being in theinterests of the country!
Asylum can not be given to foreigners, whose ideas and activity are in contradiction to UN goals and principles and state interests of Georgia.
此后安全理事会根据错综复杂的平衡原则和国家利益采取行动,造成各项决定不一致和不连贯。
Thereafter the Security Council acted in accordance with a complex balance of principles and national interests, resulting in inconsistent and incoherent decisions.
它使我们最大的两个国家利益--加入北约和欧盟,变得合情合理。
It makes absolutely plausible two of our biggest state interests- membership in Nato and EU.".
如果该裁决与阿塞拜疆国家利益或其立法不相抵触,就会执行。
Such implementation could occur if the decision did not contradict theinterests of the country or its legislation.
我们都在维护国家利益呀!但是国家也需要维护人民的利益呀。
We're all upholding theinterests of the nation, but the nation must also protect the interests of the people.”.
此外,环境问题与能源与经济、和平与正义、国家利益与国际团结等问题不可避免地联系在一起。
Furthermore, environmental questions and such issues as energy and the economy, peace and justice, national interests and international solidarity were inextricably linked.
基金的宗旨是在政府和其他国家利益攸关方表明致力于建设和平的冲突后环境中工作。
The purpose of the Fund is to work in post-conflict environments in which Governments and other national stakeholders have demonstrated a commitment to peacebuilding.
内阁根据国际双边关系和国家利益作出决定,以确定上述国家。
The Cabinet bases its decisions on international bilateral relations and theinterests of the country in determining the aforementioned countries.
难道你们允许的言论自由就是破坏国家利益吗?”.
Do you think your freedom of speech is permitted to damage the state interests?"(Back).
在实践中,偏狭的利益、自私和派系斗争被认为比国家利益更重要,更优先。
In practice, petty interests, selfishness and party faction are considered more important and have greater priority than theinterests of the nation.
强调必须使各国政府、议会和其他相关国家利益攸关方敏锐认识到设立国家人权机构的价值和好处。
Emphasize the importance of sensitizing Governments, Parliaments, and other relevant national stakeholders on the values and benefits of establishing national human rights institutions.
同时,保护国家利益,促进合资企业健康发展也是重要的。
At the same time, it is also important to protect theinterests of the country and to promote the healthy development of joint ventures.
不管在政治、经济还是艺术中,个人的自由意志都应该比国家利益或宗教原则更为重要。
Whether in politics, economics or art, individual free will should have far more weight than state interests or religious doctrines.
在区域层面上,共同的方案可能得不到有效的落实和监测,协调可能会与某些国家利益发生冲突。
At the regional level, common programmes might not be effectively implemented and monitored, and coherence could be in conflict with particular national interests.
也请注意,符合EB-1条件的申请者,也可申请国家利益豁免。
Please also note that applicants who meet the EB-1 criteria may also apply for a national benefit exemption.
为校正报告举行了一次国家利益攸关方会议,民间社会团体参加了会议并提出了宝贵的意见。
A national stakeholders meeting was held to validate this report in which CSOs participated and made valuable contributions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt