Cooperation with ECLAC subregional and national offices will mainly focus on climate change issues, such as the economics of climate change and risk reduction.
在与自然保持一致的平台上竞选州或国家办事处。
Run for state or national office on a platform that is in alignment with nature.
其次,该软件将提高审查处和其他总部单位监测国家办事处运作并追究业绩差的管理人员责任的能力。
Second, it will enhance the ability of OAPR and other headquarters units to monitor country-office operations and hold managers accountable for poor performance.
国际刑事警察组织通过其全球结构、国家办事处,利用其专门知识,协助打击海盗和持械抢船行为。
The International Criminal Police Organization offered to assist in combating piracy and armed robbery against ships through its global infrastructure, national offices and expertise.
年1月31日之前从αωα议员到αωα国家办事处的申请。
Applications from the ΑΩΑ councilor to the ΑΩΑ national office by January 31, 2017.
这项工作将就在总部、区域和国家办事处各级开展资发基金评价的最佳方法和安排提出咨询意见。
The exercise will advise on the optimal approaches and arrangements for the conduct of UNCDF evaluations at the Headquarters, regional and country-office levels.
Extension of IMIS to the two ECLAC subregional headquarters and five national offices is contingent upon a decision and support by United Nations headquarters.
在所有业务领域都出现了向国家办事处业绩和全球政策领导作出有价值贡献的优秀实例。
In all practice areas there are sound examples of valued contributions to country-office performance and global policy leadership.
行预咨委会经询问还获悉,一些员额正在调到区域办事处,包括调自国家办事处的员额。
The Advisory Committee was also informed upon enquiry that a number of posts were being relocated to the regional offices, and that they included posts from national offices.
主要通过变革议程以及国家办事处类型、项目实施方式和方案拟订安排等方面的相关举措来应对这一挑战。
This challenge is largely being addressed within the change agenda and related initiatives on country-office typologies, modalities of project implementation and the programming arrangements.
该司将与拉加经委会其他各司、拉加经委会各个次区域总部和国家办事处以及联合国系统内其他机构密切协作。
It will work in close collaboration with other ECLAC divisions, with ECLAC subregional headquarters and national offices and with other agencies of the United Nations system.
活动:建设国家办事处对生殖保健商品以及其他货物和服务进行管理的能力.
Activity: Build country-office capacity in managing reproductive health commodities and other goods and services.
审查工作不仅可涵盖工发组织服务台,而且还可涉及工发组织所有驻外办事处,包括区域和国家办事处。
A review could cover not only UNIDO desks, but UNIDO' s field presence as a whole, including regional and national offices.
这次评价中还评估了国家办事处管理选举项目、筹集资金和协调捐助者的能力。
The evaluation also assesses country-office ability to manage electoral projects, mobilize funds and coordinate donors.
空运协会的主要办事处设在日内瓦和加拿大蒙特利尔,并在世界各地设有区域和国家办事处。
The principal offices of IATA are in Geneva and Montreal, Canada, with regional and national offices around the world.
国家办事处的内部控制和风险管理做法运作不良,需要改进。
Country-office internal controls and risk-management practices are not functioning well and require improvement.
方案支助估计数占估计数总额的大约47%,而综管系统还没有扩展到分区域或国家办事处。
The estimate for programme support amounts to 47 per cent of the total estimate and IMIS has not been extended to the subregional or national offices.
年和2008年公布的国家办事处报告数目,按审计评级分列.
Number of country-office reports issued in 2007 and 2008, by audit rating.
C包括用于拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)各分区域和国家办事处的资源。
C Includes resources for the subregional and national offices of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC).
该中心在12月开办新的民主施政研究金方案,招收第一批开发计划署国家办事处工作人员受训学员。
In December, the Centre hosted its first UNDP country-office staff fellows in a new democratic governance fellowship programme.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt