In its previous report(S/2005/360, para. 163), the Panel cited the non-payment by rice importers of customs duties and goods and services tax of $3.7 million.
In its previous report, the Panel documented substantial missing revenues from duties and sales taxes due from the import of petroleum for the period from January 2004 to April 2005.
In its previous report, OIOS recommended that the interim Director of INSTRAW evaluate GAINS and refocus the project before proceeding with further implementation.
However, the measures envisaged in the previous report for punishing cases of violations of rules for the protection of women have been adopted by the new Penal Code of 13 November 1996.
As explained in paragraph 37 of the previous report, section 3 of the Juvenile Offenders Ordinance provides that no child under 7 years of age is liable for any criminal offence.
In paragraph 70 of the previous report, we described the circumstances in which doctors might be justified in giving treatment, without the parent' s consent, to children with mental impairment.
In a previous report, I have brought to the attention of the General Assembly the trend in State practice, at the global level, towards the abolition of the death penalty(A/67/275, paras. 17-22).
In that report, the Special Rapporteur set forth 10 general and 23 specific recommendations to guide State action with respect to violence against women in the family.
委员会在上一份报告中表示,它根据该报告所述期间的已有资料为14个案件的每一个案件建立了分析性卷宗。
In the previous report, the Commission stated that it had created analytical files for each of the 14 cases, based upon the existing information available during that period.
As explained in the previous report, the Security Council resolutions establishing sanctions are incorporated in the Argentine internal order through decrees issued by the national executive power.
Canada is therefore party to a number of international environmental agreements inside and outside the United Nations system as explained in the previous report(paragraph 151).
In its previous report(ibid., para. 110), the Panel noted a complex and expensive operation to dam an entire deposition on a bend of the Lofa River(latitude 06°56.5' north, longitude 10°56.4' west).
我在上一份报告中指出,黎巴嫩正在经历重大的转变。
In my last report, I observed that Lebanon was witnessing a momentous transition.
机制在上一份报告中指出,对资料进行核实涉及到下列各方面:.
The Mechanism noted in its previous report that verification of information involves.
在上一份报告2第35段中,委员会报告未清偿债务有增长趋势。
In paragraph 35 of its previous report, 2 the Board reported on an increasing trend in unliquidated obligations.
审计委员会在上一份报告中建议行政当局促进简要报告的及时印发。
In its previous report, the Board recommended that the Administration facilitate the issuance of summary records in a timely manner.
在上一份报告中,78.8%的人口面临不安全的细颗粒空气污染;
On the previous report, 78.8% of the population was exposed to unsafe levels of fine particle air pollution;
我在上一份报告中指出,撤出叙利亚军队和军事资产的要求已经得到满足。
In my last report, I stated that the requirement of the withdrawal of Syrian troops and military assets had been met.
检察官在上一份报告中指出,已经取得了一些进展,3起案件已提出起诉。
The Prosecutor noted in his previous report that some progress had been made, with indictments issued in three cases.
审计委员会在上一份报告中建议,应将资本化费用与业务费用分开。
In its previous report, the Board recommended distinguishing capitalized costs from operating costs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt