在上一份报告 - 翻译成英语

in its previous report
在上一份报告
在前次报告
在其上一次报告
在上份报告
在上次报告中
在先前报告
in the last report
上次 报告
在 上 一 次 报告

在 中文 中使用 在上一份报告 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在上一份报告(S/2005/360,第163段)中,专家小组提出大米进口商没有支付370万美元的关税和销售总额税。
In its previous report(S/2005/360, para. 163), the Panel cited the non-payment by rice importers of customs duties and goods and services tax of $3.7 million.
在上一份报告中,专家小组记录了2004年1月至2005年4月期间从石油进口应付关税和销售税中流失的大量收入。
In its previous report, the Panel documented substantial missing revenues from duties and sales taxes due from the import of petroleum for the period from January 2004 to April 2005.
监督厅在上一份报告中建议研训所临时所长评价社会性别意识信息和联网系统并调整项目重点,然后再进一步开展执行工作。
In its previous report, OIOS recommended that the interim Director of INSTRAW evaluate GAINS and refocus the project before proceeding with further implementation.
不过,在上一份报告中提到的旨在惩处违背保护妇女规定的行为的措施已经被1996年11月13日的新《刑法》所通过。
However, the measures envisaged in the previous report for punishing cases of violations of rules for the protection of women have been adopted by the new Penal Code of 13 November 1996.
一如我们在上一份报告第37段所述,《少年犯条例》第3条订明,7岁以下儿童无须因刑事罪行而负上法律责任。
As explained in paragraph 37 of the previous report, section 3 of the Juvenile Offenders Ordinance provides that no child under 7 years of age is liable for any criminal offence.
我们在上一份报告第70段说明,在若干情况下,医生有理由在未经弱智儿童的父母同意下,替该弱智儿童进行治疗。
In paragraph 70 of the previous report, we described the circumstances in which doctors might be justified in giving treatment, without the parent' s consent, to children with mental impairment.
在上一份报告中,我曾提请大会注意各国在全球一级推动废除死刑做法的趋势(A/67/275,第17-22段)。
In a previous report, I have brought to the attention of the General Assembly the trend in State practice, at the global level, towards the abolition of the death penalty(A/67/275, paras. 17-22).
在上一份报告中,特别报告员提出了10项一般性建议和23项具体建议以指导各国处理有关侵害妇女的家庭暴力问题的行动。
In that report, the Special Rapporteur set forth 10 general and 23 specific recommendations to guide State action with respect to violence against women in the family.
委员会在上一份报告中表示,它根据该报告所述期间的已有资料为14个案件的每一个案件建立了分析性卷宗。
In the previous report, the Commission stated that it had created analytical files for each of the 14 cases, based upon the existing information available during that period.
我国已在上一份报告中作出解释,安全理事会实施制裁的各项决议,都经由国家行政当局颁布法令纳入阿根廷内部法令。
As explained in the previous report, the Security Council resolutions establishing sanctions are incorporated in the Argentine internal order through decrees issued by the national executive power.
因此,加拿大参加了联合国系统范围内外的若干个联合国环境协议,这在上一份报告中已作说明(第151段)。
Canada is therefore party to a number of international environmental agreements inside and outside the United Nations system as explained in the previous report(paragraph 151).
在上一份报告(同上,第110段)中,专家小组注意到一个复杂而又昂贵的作业,在洛法河拐弯处(北纬06°56.5,西经010°65.4)筑起整个沉积岸。
In its previous report(ibid., para. 110), the Panel noted a complex and expensive operation to dam an entire deposition on a bend of the Lofa River(latitude 06°56.5' north, longitude 10°56.4' west).
在上一份报告中指出,黎巴嫩正在经历重大的转变。
In my last report, I observed that Lebanon was witnessing a momentous transition.
机制在上一份报告中指出,对资料进行核实涉及到下列各方面:.
The Mechanism noted in its previous report that verification of information involves.
在上一份报告2第35段中,委员会报告未清偿债务有增长趋势。
In paragraph 35 of its previous report, 2 the Board reported on an increasing trend in unliquidated obligations.
审计委员会在上一份报告中建议行政当局促进简要报告的及时印发。
In its previous report, the Board recommended that the Administration facilitate the issuance of summary records in a timely manner.
在上一份报告中,78.8%的人口面临不安全的细颗粒空气污染;
On the previous report, 78.8% of the population was exposed to unsafe levels of fine particle air pollution;
在上一份报告中指出,撤出叙利亚军队和军事资产的要求已经得到满足。
In my last report, I stated that the requirement of the withdrawal of Syrian troops and military assets had been met.
检察官在上一份报告中指出,已经取得了一些进展,3起案件已提出起诉。
The Prosecutor noted in his previous report that some progress had been made, with indictments issued in three cases.
审计委员会在上一份报告中建议,应将资本化费用与业务费用分开。
In its previous report, the Board recommended distinguishing capitalized costs from operating costs.
结果: 1304, 时间: 0.0251

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语