IN A PREVIOUS REPORT - 翻译成中文

[in ə 'priːviəs ri'pɔːt]
[in ə 'priːviəs ri'pɔːt]
过去报告中
以往报告中
上次报告
的前一份报告

在 英语 中使用 In a previous report 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Committee recalls that, in a previous report(A/56/478), it recommended approval of the proposed D-2 post for the Director of Management.
委员会回顾,委员会在先前的报告(A/56/478)中曾建议应核定拟议的D-2级管理主任员额。
As noted in a previous report(A/66/255, para. 41 ff), this highlights the need for appropriate targeting of available resources.
如先前一份报告(A/66/255,第41页)所述,这凸显了必须妥善确定可动用资源的使用对象。
In a previous report, the Special Rapporteur emphasized that the autonomy of prosecutors should not exist to the detriment of accountability(A/HRC/20/19, para. 82).
特别报告员的上次报告强调,检察官的现行自主权不得损害问责制(A/HRC/20/19,第82段)。
In a previous report, the Washington Post said that despite the recent hot talk about"microwave attacks," experts warned that caution should be exercised.
华盛顿邮报》此前在报道中称,尽管近来关于“微波袭击”的说法很热,但专家们警告,应该保持谨慎。
In a previous report, OIOS recommended that the Department' s mandate be revised to reflect its substantive responsibility for special political missions.
监督厅在上一份报告中建议修改维和部的任务规定,以反映其对特别政治特派团的重要责任。
Kuwait recalled the information on cooperation submitted in a previous report(A/64/183, para. 51).
科威特回顾上一次报告提交的关于合作的资料(A/64/183,第51段)。
The initial structure of the Regional Service Centre was presented by the Secretary-General in a previous report(A/65/643).
秘书长在上次报告(A/65/643)中阐述了恩德培区域服务中心的初步结构。
The objectives of these three oversight mechanisms were described in a previous report(DP/FPA/2004/6).
这三个监督机制的目标载于上次报告(DP/FPA/2004/6)。
As documented in a previous report(S/2011/433), the Monitoring Group obtained concrete evidence of financial transfers from the Embassy of Eritrea in Nairobi to a number of individuals who are part of Al-Shabaab.
上次报告(S/2011/433)所述,监测组获得具体证据证明厄立特里亚驻内罗毕大使馆向属于青年党的一些个人转移资金。
OIOS also reiterated a recommendation contained in a previous report, in which it requested UNMAS to obtain from the Controller trust fund management and certifying authority for the management of the VTF.
监督厅还重申了前一次报告中的一项建议,即请地雷行动处为管理协助地雷行动自愿信托基金,从主计长处获得信托基金管理和核证权。
The Group also documents that a number of mineral exporting companies, some of which were named in a previous report of the Group in 2008(S/2008/773), continue to trade with FDLR.
专家组还报告一些矿物出口公司(其中一些在专家组2008年的一份前次报告(S/2008/773)中提到)继续与卢民主力量进行贸易。
It may be recalled that in a previous report, the Secretary-General drew attention to the problems of using information on maritime limits which may not emanate from an authoritative source.
记得秘书长曾经在过去一份报告中提请注意利用可能非来自权威性方面的海洋界限信息的种种问题。
In a previous report, I have brought to the attention of the General Assembly the trend in State practice, at the global level, towards the abolition of the death penalty(A/67/275, paras. 17-22).
在上一份报告中,我曾提请大会注意各国在全球一级推动废除死刑做法的趋势(A/67/275,第17-22段)。
In a previous report(A/59/256), the Special Rapporteur has questioned the necessity for such wanton destruction of property in the search for, and destruction of, smuggling tunnels.
特别报告员在前一次报告(A/59/256)中对于为了搜查并摧毁走私武器的隧道而姿意破坏财产的做法是否必要提出质疑。
JIU has already addressed some aspects of the career development of NCRE-recruited staff in a previous report issued in 2000, in the context of young professionals in several United Nations organizations.
JIU已经在2000年发表的一篇报告中以联合国系统一些组织中的青年专业人员为例,讨论了通过NCRE招聘的工作人员在职业发展方面的一些问题。
The management review was contained in a previous report of the Joint Inspection Unit(JIU/REP/2003/6).
管理审查则载于联合检查组先前的一份报告(JIU/REP/2003/6)中。
The prompt intervention procedure is described in a previous report to the Commission(E/CN.4/1992/29, paras. 14-18).
在以前给委员会的一个报告(E/CN.4/1992/29,第14至18段)中说明了紧急干预程序。
These are presented in more detail in a previous report on the regional implementation of chapter III(CAC/COSP/2013/11).
详情见之前关于第三章区域实施情况的报告(CAC/COSP/2013/11)。
The following objects identified in a previous report are no longer in orbit as of 2400Z 30 September 2000.
以往报告中发现、但自2000年9月30日24时起已不在轨道中的物体:.
The same practice had already been reported in a previous report of the Group(see S/2005/699, para. 150).
专家组以往的份报告已经报告过这种做法(见S/2005/699,第150段)。
结果: 5965, 时间: 0.081

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文